Letras.org.es

The Rasmus Back In the Picture letra traducida en español


The Rasmus Back In the Picture Letra
The Rasmus Back In the Picture Traduccion
There were times in my life I was down on my knees, now it's over
Había épocas es mi vida en que estaba de rodillas, ahora se acabó
Deep inside my heart I know
En lo profundo de mi corazón lo sé
Simply put I've been stabbed in the back ever since I remember
Simplemente me apuñalaron por la espalda desde que recuerdo
And deep inside it hurt to let go
Muy en el fondo duele dejarlo ir


Woahh
Woahh


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto, tanto


Dedicate everything I create
Dedico todo lo que he creado
To my friends I would die for
A mis amigos por los que moriría
But you will always be the one
Pero tú siempre serás la única
Memories that you can't overrun, memories I could cry for
Recuerdos que tu no puedes invadir, recuerdos por los que podría llorar
I thought I'd always be on the run
Pensé que estaría siempre corriendo


Woahh
Woahh


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto, tanto


There were times in my life I was down on my knees, now it's over
Había épocas es mi vida en que estaba de rodillas, ahora se acabó
Deep inside my heart I know
En lo profundo de mi corazón lo sé


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto


Back in the picture, back in the picture
De vuelta en la imagen, de vuelta en la imagen
I wonder what took so long, so long, so long, so long
Me pregunto qué tomó tanto, tanto, tanto, tanto


So Longgggg...
Tantooo...