Letras.org.es

The Rasmus Dead Promises letra traducida en español


The Rasmus Dead Promises Letra
The Rasmus Dead Promises Traduccion
Break of dawn kills all the beauty
El alba mata toda la belleza
The dead of night is drifting away
La muerte de la noche se va a la deriva
Should I stay and welcome the day
Debería quedarme y recibir al dia
Or should I follow the one and hide from the sun
O debería seguirla y esconderme del sol?


Ray of light cuts like a razor
Los rayos de luz cortan como cuchillas
A blazing fire burns in my eye
Un fuego ardiente quema en mi ojo
The day reveals the dreadful betrayal
El día revela la terrible traición
And it's Wicked mind. Hide from the sun
Y su mente malvada. Oculto del sol
Hide from the sun
Oculto del sol
Hide from the sun
Oculto del sol


Dead promises
Promesas muertas
Paintings from the worlds of pure ancient prophecies
Pinturas de los mundos de antiguas profecías
Remains of the worlds of good
Restos de los mundos del bien
The time has come Hide from the sun
Ha llegado el momento de ocultarse del sol


Like a rat I run to the darkness
Como una rata corro a la oscuridad
Ray of night embraces my mind (eh?)
El rayo de la noche abraza mi mente
Afraid to look back into the heartless
Asustado de volver a ver la crueldad


A world of dust and blood Hide from the sun
Un mundo de polvo y sangre oculto del sol
Hide from the sun
Oculto del sol


Dead promises
Promesas muertas
Paintings from the worlds of pure ancient prophecies
Pinturas de los mundos de antiguas profecías
Remains of the worlds of good
Restos de los mundos del bien
The time has come Hide from the sun
Ha llegado el momento de ocultarse del sol


I will be better
Seré mejor
I won't be as bitter
No seré tan amargado
In my own heaven I'll be good forever more
En mi propio cielo, seré bueno para siempre
More than ever
Mas que nunca
I won't cry ever more
No volveré a llorar
No die never
No morir jamas


Dead promises
Promesas muertas
Paintings from the worlds of pure ancient prophecies
Pinturas de los mundos de antiguas profecías
Remains of the worlds of good
Restos de los mundos del bien
The time has come Hide from the sun
Ha llegado el momento de ocultarse del sol