Letras.org.es

The Smiths Is It Really So Strange? letra traducida en español


The Smiths Is It Really So Strange? Letra
The Smiths Is It Really So Strange? Traduccion
I left the North
Salí del norte
I traveled South
Viajé al sur
I found a tiny house
Encontré una pequeña casa
And I can't help the way I feel
Y no puedo evitar lo que siento
Oh yes, you can kick me
Oh sí, puedes patearme
And you can punch me
Y me puedes dar un puñetazo
And you can break my face
Y puedes romperme la cara
But you won't change the way I feel
Pero no cambiará la forma en que me siento
'Cause I love you
Porque te amo
And is it really so strange?
¿Y es realmente tan extraño?
Oh is it really so strange?
Oh ¿es realmente tan extraño?
Oh is it really so, really so strange?
Oh ¿es realmente así, realmente tan extraño?
I say no, you say yes
Yo digo no, tú dices sí
And you will change your mind
Y cambiarás de opinión


I left the South
Salí del sur
I traveled North
Viajé al norte
I got confused - I killed a horse
Me confundí - Maté a un caballo
I can't help the way I feel
No puedo evitar lo que siento
Oh yes, you can punch me
Oh sí, puedes darme un puñetazo
And you can butt me
Y me puedes dar un traspiés
And you can break my spine
Y puedes romperme la columna vertebral
But you won't change the way I feel
Pero no cambiará la forma en que me siento
'Cause I love you
Porque te amo
And is it really so strange?
¿Y es realmente tan extraño?
Oh is it really so strange?
Oh ¿es realmente tan extraño?
Oh is it really so, really so strange?
Oh ¿es realmente así, realmente tan extraño?
I say no, you say yes
Yo digo no, tú dices sí
And you will change your mind
Y cambiarás de opinión


I left the North again
Dejé el norte nuevamente
I traveled South again
Volví al sur de nuevo
And I got confused, I killed a nun
Y me confundí, maté a una monja
I can't help the way I feel
No puedo evitar lo que siento
I can't help the way I feel
No puedo evitar lo que siento
I can't help the way I feel
No puedo evitar lo que siento
I lost my bag in Newport Pagnell
Perdí mi bolsa en Newport Pagnell
Why is the last mile the hardest mile?
¿Por qué la última milla es la milla más difícil?
My throat was dry with the sun in my eyes
Mi garganta está seca con el sol en mis ojos
And I realized, I realized
Y me di cuenta, me di cuenta
That I could never
Que nunca podría
I could never, never, never go back home again
Nunca podría, nunca, volver nunca a casa