Letras.org.es

The Smiths Miserable Lie letra traducida en español


The Smiths Miserable Lie Letra
The Smiths Miserable Lie Traduccion
So, goodbye
Así que adiós
Please stay with your own kind
por favor permanece como eres
And I'll stay with mine
y yo permaneceré como soy
There's something against us
hay algo en contra de nosotros
It's not time
No es tiempo
It's not time
No es tiempo
So, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
así que adiós, adiós, adiós, adiós
I know I need hardly say
Yo sé que necesito decir desesperadamente
How much I love your casual way
qué tanto amo tu forma casual de ser
Oh, but please put your tongue away
oh, pero por favor pon tu lengua lejos
A little higher and we're well away
un poco más arriba y estamos lejos
The dark nights are drawing in
las noches oscuras están dibujadas
And your humor is as black as them
Y tu humor es tan negro como ellas
I look at yours, you laugh at mine
Yo los tuyos, tú te ríes de los míos
And "love" is just a miserable lie
Y el amor solo es una mentira miserable
You have destroyed my flower-like life
Tú has destruido mi vida como una flor
Not once - twice
No una vez, dos
You have corrupt my innocent mind
Tú has corrompido mi mente inocente
Not once - twice
No una vez, dos
I know the wind-swept mystical air
Comozco el aire místico, viento azotador
It means: I'd like to see your underwear
significa: me gustaría ver tu ropa interior
I recognize that mystical air
Reconozco ese aire místico
It means: I'd like to seize your underwear
significa: me gustaría tener tu ropa interior
What do we get for our trouble and pain?
¿Qué obtenemos por nuestro problema y dolor?
Just a rented room in Whalley Range
solo un piso rentado en Whalley Range
What do we get for our trouble and pain?
¿Qué obtenemos por nuestro problema y dolor?
...Whalley Range!
.... ¡Whalley Range!
Into the depths of the criminal world
en lo más ondo de mundo criminal
I followed her...
La seguí a ella
I need advice, I need advice
Necesito un consejo, necesito un consejo
I need advice, I need advice
Necesito un consejo, necesito un consejo
Nobody ever looks at me twice
nadie nunca me mira dos veces
Nobody ever looks at me twice
nadie nunca me mira dos veces
I'm just a country-mile behind
Solo soy un millas-del-país en medio
The world
el mundo
I'm just a country-mile behind
Solo soy un millas-del-país en medio
The whole world
el mundo entero
Oh oh, oh...
oh, oh, oh...
I'm just a country-mile behind
Solo soy un millas-del-país en medio
The world
el mundo
I'm just a country-mile behind
Solo soy un millas-del-país en medio
The whole world
el mundo entero
Oh oh, oh...
oh, oh, oh...
Take me when you go
Llévame cuando te vayas
Oh oh, oh...
oh, oh, oh...
Take me when you go
Llévame cuando te vayas
Oh oh, oh...
oh, oh, oh...
I need advice, I need advice
Necesito un consejo, necesito un consejo