Letras.org.es

The Strokes Threat of Joy letra traducida en español


The Strokes Threat of Joy Letra
The Strokes Threat of Joy Traduccion
Okay
Okay


I see how it is now
Ahora veo como es
You don't have time to play with me anymore
Ya no tienes mas tiempo para jugar conmigo
That's how it goes, I guess
Así es cómo va, supongo
Fuck the rest
Que se joda el resto
Be right there honey!
Quédate ahí cariño!


I'm gonna take my time to say
Me voy a tomar mi tiempo para decir
Take my time today
Toma mi tiempo hoy
I'm gonna take what comes my way
Tomaré lo que me de la gana
Take what they give me
Tomar lo que me den


Yeah, I want my money now
Si, quiero mi dinero ahora
But he is not around
Pero él no está por aquí
You better hold my money safe
Mejor guarda mi dinero a salvo
What's your emergency?
¿Cuál es tu emergencia?


And for the first time in my life
Y por primera vez en mi vida
I'm gonna get myself right
Voy a portarme bien
Just get into trouble
Solo métete en problemas
Be there on the double
Llega ahí en el doble


Place your bets this time
Haz tus apuestas esta vez
Just has to let it ride
Solo tienes que dejarlo andar
I tr-I tried to take a roll
Yo tra- Yo traté de tomar una ronda
But the dice are on parole
Pero los dados no están libres
I won't look down your dress
No voy a mirar debajo de tu vestido
Bet you bend down as a test
Apuesto te agachaste como una prueba
I cannot wait to chase it all
No puedo esperar a perseguirlo todo
Yeah, I saw it in my crystal ball
Si, lo ví en mi bola de cristal


Friday night, the shining light
Noche de viernes, la luz brillante
The secret for a spy
El secreto para el espía
I got a better idea
Tengo una mejor idea
I'll bet you on the side
Te apostaré a el lado
When I get up in your face
Cuando me despierte frente a tu cara
You know it's no surprise
Sabes que no será una sorpresa
Ah baby, why's it so hard to read the sentence in my eyes?
Ah nena, ¿Por qué te es tan dificil leer la frase en mis ojos?


And for the fourth time
Y por cuarta vez
Chains on your legs
Encadenas tus piernas
I spent a while
Esperé un momento
Then decided on you
Luego decidí por ti
My baby doll
Mi muñequita
You ignored your life
Tu has ignorado tu vida
We'll do it together
Vamos hacerlo juntos
I'll be there whenever
Pues estaré ahi siempre


Oh, you took a minute break
Oh, tomaste un minuto de descanso
And said, "thumbs up, they're okay."
Y dijiste, "pulgares arriba, todo está bien"
I'm going to watch the tidal wave
Voy a ir a mirar la marea
It's hard to chase away
Es difícil seguirla


Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh
Ohhhhhh


(Got to chase away)
(Tengo que perseguirla)
(Hard to chase away)
(Es difícil de alejarlo)
(It's hard to chase away)
(Es dificil de alejarlo)