Letras.org.es

The Used Sick Hearts letra traducida en español


The Used Sick Hearts Letra
The Used Sick Hearts Traduccion
Call this a mask, call me strong;
Llama a esto una máscara, Llámame Fuerte
Call me a mess, call me wrong.
Llámame un lío, Llámame Mal
'Cause sick hearts do fine
porque los corazones enfermos lo hacen bien
With wasting their time.
con perder su tiempo.
(Yeah!)
¡Si!


Make up two words on the spot for the moment,
maquillar dos palabras en el momento
Acting like it's what you meant to say.
actuar como si fuera lo que quisiera decir
Calling to angels gets lonesome and
llamar a los angeles de vuelta solitario y
You don't believe they exist anyway.
usted no cree que existan de todos modos


I'd rather shut my eyes...
prefiero cerrar los ojos
Call this a mask, call me strong;
Llama a esto una máscara, Llámame Fuerte
Call me a mess, call me wrong.
Llámame un lío, Llámame Mal
'Cause sick hearts do fine
porque los corazones enfermos lo hacen bien
With wasting their time.
con perder su tiempo.


(Wasting time, wasting time)
(pierdo el tiempo,pierdo el tiempo)


Aching my head like it's the weight of the world,
Dolor de cabeza como si fuera el mundo
And it seems that I've forgot how to smile (Forgot how to.)
y parece que he olvidado como sonreír (Olvide cómo)
Make friends with the devil, it's dangerous sad
hacer amigos con el diablo, es peligroso triste
That I don't really have any friends
Que realmente no tengo amigos
(Don't have a friend)
no tengo un amigo


I'd rather shut my eyes...
prefiero cerrar los ojos
Call this a mask, call me strong;
Llama a esto una máscara, Llámame Fuerte
Call me a mess, call me wrong.
Llámame un lío, Llámame Mal
Cause sick hearts do fine
porque los corazones enfermos lo hacen bien
With wasting their time.
con perder su tiempo.
Call me a boy 'til I've learned ('til I've learned)
Llámame un niño hasta que yo aya aprendido (hasta que aya aprendido)
Call me the bird or the worm.
Llámame el pájaro o el gusano
Cause sick hearts do fine
porque los corazones enfermos lo hacen bien
With wasting their...
con el desperdicio de su


There's so much left to see,
Ya queda mucho por ver
But I'd rather shut my eyes.
Pero prefiero cerrar los ojos
I don't know what's going over me,
no se lo que me pasa
But I'd rather shut my eyes.
Pero prefiero cerrar los ojos
There's so much that I could see
hay tanto que pude ver
But I'd rather shut my eyes,
Pero prefiero cerrar los ojos
I'd rather shut my eyes (Rather shut my...)
prefiero cerrar mis ojos (cerre mi)
I'd rather shut my eyes.
Prefiero cerrar mis ojos


Call this a mask, call me strong;
Llama a esto una máscara, Llámame Fuerte
Call me a mess, call me wrong.
Llámame un lío, Llámame Mal
'Cause sick hearts do fine
porque los corazones enfermos lo hacen bien
With wasting their time.
con perder su tiempo.
Call me a boy 'til I've learned ('til I've learned)
Llámame un niño hasta que yo aya aprendido (hasta que aya aprendido)
Call me the bird or the worm.
Llámame el pájaro o el gusano
'Cause sick hearts do fine with wasting their time (Wasting time)
porque los corazones enfermos hacen bien en perder su tiempo (perder su tiempo)
With wasting their time.
con perder su tiempo.