Letras.org.es

Theory of a Deadman Little Smirk letra traducida en español


Theory of a Deadman Little Smirk Letra
Theory of a Deadman Little Smirk Traduccion
If Heaven is a place where the angels go
si el cielo es un lugar al que los angeles van
Well then, I got a story to tell
entonces, tengo una historia que contar
If Heaven is a place where the angels go
si el cielo es un lugar al que los angeles van
Then I guess you're going straight to Hell
entonces creo que tu iras directo al infierno


Don't wanna leave you now or never
No queria dejarte ni ahora ni nunca
'Cause we're perfect together and never wanna be apart
por que eramos perfectos juntos y nunca queria separarme
Dare to take on the simple life
me atrevi a tomar una vida simple
There was trouble for us when I came home early
habia problemas cuando llegue a casa temprano
Never would expect to see this
nunca espere ver algo asi
It's fair to say, could not believe my eyes
es justo decir, no podia creer lo que mis ojos veian
You cracked a smile but had nothing to say
sonreiste pero no tenias nada que decir
So I made a list of how you're gonna pay
asi que hice una lista de como lo hibas a pagar


I locked you out, left you naked in the front yard
Te deje aduera, desnuda en el patio frontal
Burned all of your clothes
queme toda tu ropa
Having nothing can be really hard
no tener nada puede ser dificil
Now I'm on the run, I'd do it all again
ahora estoy huyendo, y lo haria nuevamente
So catch me if you can, 'cause
asi que atrapame si puedes, porque
I took your car with your baby in the backseat
tome tu carro con tu bebe en el asiento trasero
Wrecked your credit card, you're in debt to a deadbeat
arruine tu tarjeta de credito, estas en deuda hasta las nubes
Maybe now you know how much it hurts
quizas ahora sabes cuanto dolio
When I caught you in the act wearing nothing but a little smirk
cuando te encontre en el acto vistiendo nada mas que una sonrisa


Now I feel better but it's hard to forget
ahora me siento mejor pero es dificil de olvidar
I never think of looking back
nunca pienso en mirar atras
'Cause time has no meaning when you're free
por que la vida no tiene sentido cuando eres libre
Oh, this is what you get, karma bitch
oh, eso es lo que obtienes, karma perra
Now I see who you really are
ahora veo quien eres realmente
'Cause happiness is the best revenge
por que la felicidad es la mejor venganza


Caught red-handed with a grin on your face
te atrape con las manos en la masa con una sonrisa en tu cara
Didn't think you'd be so easy to replace
no pensaste que seria facil de reemplazar


I locked you out, left you naked in the front yard
Te deje aduera, desnuda en el patio frontal
Burned all of your clothes
queme toda tu ropa
Having nothing can be really hard
no tener nada puede ser dificil
Now I'm on the run, I'd do it all again
ahora estoy huyendo, y lo haria nuevamente
So catch me if you can, 'cause
asi que atrapame si puedes, porque
I took your car with your baby in the backseat
tome tu carro con tu bebe en el asiento trasero
Wrecked your credit card, you're in debt to a deadbeat
arruine tu tarjeta de credito, estas en deuda hasta las nubes
Naybe now you know how much it hurts
quizas ahora sabes cuanto dolio
When I caught you in the act wearing nothing but a little smirk
cuando te encontre en el acto vistiendo nada mas que una sonrisa


Again and again and again and again
de nuevo de nuevo


If Heaven is a place where the angels go
si el cielo es un lugar al que los angeles van
Well then, I got a story to tell
entonces, tengo una historia que contar
If Heaven is a place where the angels go
si el cielo es un lugar al que los angeles van
Then I know I'm going straight to Hell
entonces ahora se que ire directamente al infierno


I locked you out, left you naked in the front yard
Te deje aduera, desnuda en el patio frontal
Burned all of your clothes
queme toda tu ropa
Having nothing can be really hard
no tener nada puede ser dificil
Now I'm on the run, I'd do it all again
ahora estoy huyendo, y lo haria nuevamente
So catch me if you can, 'cause
asi que atrapame si puedes, porque
I took your car with your baby in the backseat
tome tu carro con tu bebe en el asiento trasero
Wrecked your credit card, you're in debt to a deadbeat
arruine tu tarjeta de credito, estas en deuda hasta las nubes
Maybe now you know how much it hurts
quizas ahora sabes cuanto dolio
When I caught you in the act wearing nothing but a little smirk
cuando te encontre en el acto vistiendo nada mas que una sonrisa