Letras.org.es

Theory of a Deadman The One letra traducida en español


Theory of a Deadman The One Letra
Theory of a Deadman The One Traduccion
When you come around
Cuando vienes
i dont really know what to say
Realmente no sé qué decir
my mind is racing
La cabeza me va a mil
with thoughts that i cant erase
Con pensamientos que no puedo borrar


like if we had a house
Como si tuviésemos una casa
to call our own
Que llamar propia
if we had a little girl
Si tuviésemos una pequeña niña
would she have your nose?
¿Tendría tu nariz?
this voice inside wont leave me alone
Esta voz interior no me dejará en paz


cus i wonder if we coulda made it last
Porque me pregunto si podíamos haberlo hecho durar
i wonder if we gave it all we had
Me pregunto si lo dimos todo
or if our tempers got the best of us
O si nos dejamos llevar por nuestros temperamentos


i wonder if i could of been a better man
Me pregunto si pude haber sido un hombre mejor
maybe youll be with me till the end
Quizás hubieras estado conmigo hasta el final
cus even tho we're said and done
Porque incluso aunque hemos acabado


i still wonder if you could of been the one
Todavía me pregunto si pudiste haber sido la única (única, única, única)


when you come around you always ask if im ok
Cuando vienes, siempre me preguntas si estoy bien
i tell you that im fine yeah
Te digo que estoy bien, sí
just like a guy would say
Justo como diría un chico
i know you know somethings wrong
Sé que sabes que hay cosas que están mal
cus you know me better than anyone
Porque me conoces mejor que nadie
the truth is ive never felt more alone
La verdad es que nunca me he sentido más solo


cus i wonder if we coulda made it last
Porque me pregunto si podíamos haberlo hecho durar
i wonder if we gave it all we had
Me pregunto si lo dimos todo
or if our tempers got the best of us
O si nos dejamos llevar por nuestros temperamentos


i wonder if i could of been a better man
Me pregunto si pude haber sido un hombre mejor
maybe youll be with me till the end
Quizás hubieras estado conmigo hasta el final
cus even tho we're said and done
Porque incluso aunque hemos acabado


i still wonder if you could of been the one
Todavía me pregunto si pudiste haber sido la única (única, única, única)


when you come around
Cuando vienes
i dont really know what to say
Realmente no sé qué decir
i just really fuckin miss you
Realmente te echo jodidamente de menos
and that will never change
Y eso nunca cambiará


cus i wonder if we coulda made it last
Porque me pregunto si podíamos haberlo hecho durar
i wonder if we gave it all we had
Me pregunto si lo dimos todo
or if our tempers got the best of us
O si nos dejamos llevar por nuestros temperamentos


i wonder if i could of been a better man
Me pregunto si pude haber sido un hombre mejor
maybe youll be with me till the end
Quizás hubieras estado conmigo hasta el final
cus even tho we're said and done
Porque incluso aunque hemos acabado


i still wonder if you could of been the one
Todavía me pregunto si pudiste haber sido la única (única, única, única)