Letras.org.es

Tonight Alive Hell and Back letra traducida en español


Tonight Alive Hell and Back Letra
Tonight Alive Hell and Back Traduccion
Been trying to laugh it off
He estado intentando tomarmelo a broma
I wrote down a thousand songs
He escrito mil canciones
Wish I could say the things I wanna say out loud
Me gustaría poder decir las cosas que quiero decir en voz alta
But you said, “I don’t know you,
Pero tú dijiste, "No te conozco,
I don’t know you anymore.”
Ya no te conozco."
No…
No...
And my girl, she said, “Shake it off.
Y mi chica, dijo ella, "Quitatelo de encima.
You won’t breathe till you break it off.”
No respiraras hasta que le pongas fin."
We’ll run around and act like we are free
Vamos a correr alrededor y actuar como si fueramos libres
Don’t let it bring you down, no, no, see?
No dejes que te hunda, no, no, ¿vez?
There’s no use in feeling low
Deprimirse no sirve de nada
No…
No...
Cause it was the heaviest rain I ever felt on my skin
Porque fue la lluvia mas intensa que he sentido en mi piel
It was the heaviest place that I have ever been in
Fue el lugar más aplastante en el que jamás he estado
As the walls crashed down I felt it slip away
Mientras las paredes se derrumbaron sentí que resbalé
Cause I went to hell and back just to be where I am
Porque fui al infierno y volví sólo para estar donde estoy
today
Hoy
I went to hell and back just to be where I am today
Me fui al infierno y volví solo para estar donde estoy hoy
I went to hell and back just to be where I am today.
Fui al infierno y volví solo para estar donde estoy hoy.
So I packed up a bag and went
Así que preparé un bolso y me fui
Two months in the sun I spent
Pasé dos veces bajo el sol
I woke up everyday and smiled
Me despertaba cada día y sonreía
Because I wanna be alive, well don’t you?
Porque quiero estar viva, bueno, tú no?
There’s no use in feeling low
Deprimirse no sirve de nada
No…
No...
But I never let myself down
Pero nunca me desepcioné a mi misma
So bad, so bad
Tanto, tanto
But I never thought I’d have
Pero nunca pensé que tendría
The things I have, I have, that I have
Las cosas que tengo, que tengo, que yo tengo
Cause it was the heaviest rain I ever felt on my skin
Porque fue la lluvia mas intensa que he sentido en mi piel
It was the heaviest place that I have ever been in
Fue el lugar más aplastante en el que jamás he estado
As the walls crashed down I felt it slip away
Mientras las paredes se derrumbaron sentí que resbalé
Cause I went to hell and back just to be where I am
Porque fui al infierno y volví sólo para estar donde estoy
today.
Hoy
It was the heaviest rain I ever felt on my skin
Porque fue la lluvia mas intensa que he sentido en mi piel
It was the heaviest place that I have ever been in
Fue el lugar más aplastante en el que jamás he estado
As the walls crashed down I felt it slip away
Mientras las paredes se derrumbaron sentí que resbalé
Cause I went to hell and back just to be where I am
Porque fui al infierno y volví sólo para estar donde estoy
today
Hoy
I went to hell and back just to be where I am today
Me fui al infierno y volví solo para estar donde estoy hoy
I went to hell and back just to be where I am today.
Fui al infierno y volví solo para estar donde estoy hoy.