Letras.org.es

U2 Sometimes You Can't Make It On Your Own letra traducida en español


U2 Sometimes You Can't Make It On Your Own Letra
U2 Sometimes You Can't Make It On Your Own Traduccion
Tough
A pesar de que
You think you've got the stuff
tú crees tenerlo todo
You're telling me and everyone
me estás diciendo a mi y a todo el mundo
You're hard enough.
que eres lo suficientemente fuerte.


You don't have to put up a fight
No tienes que levantarte y pelear
You don't have to always be right
no tienes que tener siempre la razón
Let me take some of the punches
déjame recibir algunos golpes
For you tonight.
por ti esta noche.


Listen to me now
Escúchame ahora
I need to let you know
necesito hacerte saber
You don't have to go it along.
que no tienes que hacerlo solo


And it's you when I look in the mirror
Y eres tú cuando miro en el espejo
And it's you when I don't pick up the phone.
y eres tú cuando no contesto el teléfono
Sometimes you can't make it on your own.
A veces no puedes hacerlo por ti mismo.


We fight all the time
Peleamos todo el tiempo
You and I, that's alright
tú y yo, eso está bien
We're the same soul.
somos la misma alma.


I don't need, I don't need to hear you say
No necesito, no necesito escucharte decir
That if we weren't so alike
que si no fuéramos tan parecidos
You'd like me a whole lot more.
me querrías muchísimo más.


Listen to me now
Escúchame ahora
I need to let you know
necesito hacerte saber
You don't have to go it alone.
que no tienes que hacerlo solo


And it's you when I look in the mirror
Y eres tú cuando miro en el espejo
And it's you when I don't pick up the phone.
y eres tú cuando no contesto el teléfono
Sometimes you can't make it on your own.
A veces no puedes hacerlo por ti mismo.


I know that we don't talk
Yo sé que nosotros no hablamos
In sick of it all.
enfermo de todo
Can you hear me when I sing?
¿Puedes oírme cuando canto?
You're the reason I sing
Eres tú la razón por la que canto
You're the reason why the opera is in me.
Tú eres la razón por la que la ópera está en mí
Where are we now
donde estamos ahora
Still got to let you know
todavía te dejo saber
A house doesn't make a home
una casa no hace un hogar
Don't leave me here alone.
no me dejes aquí solo.
And it's you when I look in the mirror
Y eres tú cuando miro en el espejo
And it's you that makes it hard to let go
y eres tú que haces difícil dejar ir
Sometimes you can't make it on your own
A veces no puedes hacerlo por ti mismo.
Sometimes you can't make it...
a veces no puedes hacerlo...
The best you can do is to fake it.
lo mejor que puedes hacer es fingirlo
Sometimes you can't make it on your own
A veces no puedes hacerlo por ti mismo.