Letras.org.es

Vektor Charging the Void letra traducida en español


Vektor Charging the Void Letra
Vektor Charging the Void Traduccion
I think I'm losing my mind
Creo que estoy perdiendo la cabeza
Blasting forward through a filamentous sky
Volando hacia el cielo filamentoso
Beckoned by the flash of exploding light
Llamado por los fogonazos de luz
My soul crosses over the Great Divide
Mi alma cruza al mas alla


Charging the void
Cargando el vacio
Isolated, I've been redeployed
Aislado, he sido desplegado de nuevo
A rider on the crest
Un pasajero en la cima
Carry forth or plummet to death
Continua o cae a la muerte


Autopilot function has been overridden
El piloto automatica ha sido anulado
For Isolation subjects, choice has been forbidden
Para los sujetos en aislamiento, elegir ha sido prohibido
But death and destruction are what I've been given
Pero muerte y destruccion es lo que me han dado


Charging the void
Cargando el vacio
Isolated, I've been redeployed
Aislado, he sido desplegado de nuevo
A rider on the crest
Un pasajero en la cima
Carry forth or plummet to death
Continua o cae a la muerte


Particles known only in theory, within my grasp
Particulas conocidas solo en teoria, a mi alcance
Entering the cloud of the exploded mass
Entrando en una nube de materia que ha explotado


To live is to die, disjunction seals our fate
Vivir es morir, la disjuncion sella nuestro destino
So many tyrants lie, pleading at the gates
Tantos tiranos mienten, suplicando a las puertas
Regimes at an end with policies left to amend
Regimenes cerca de su fin con politicas por corregir
Where would the future lie if regimes had time to bide
Donde quedaria el futuro si los regimenes tuvieran tiempo que perder
So bring unto me, morbid mastery
Asi que trae hasta mi, la maestria morbida
I shall revoke the throne atop the stellar tree
Revocare el trono sobre el arbol estelar
I choose a different path from those now dead in the mire
Elijo un camino distinto al de aquellos muertos en el fango
They could not wield the flame of life. To which, now I conspire
No pudieron empuñar la llama de la vida. Para la que ahora conspiro


I charge the void
Cargo el vacio
I've found the purpose
He encontrado mi proposito
Immortalize this life
Inmortalizar esta vida
I will return to the surface
Regresare a la superficie
A lust for control and power
Una sed de control y poder
Has grown in isolation
Ha crecido en aislamiento
A sky that once brought hope and light
El cielo que alguna vez trajo esperanza y luz
Now brings me desolation
Ahora trae desolacion
I must wield the sands of time to reclaim what is mine
Debo manejar las arenas del tiempo para reclamar lo que es mio


Stargazers have made the claims
Astronomos han hecho sus reclamaciones
Of enocules bursting from Alshain
De enocules estallando de Alshain
Deep within the serpent's spire
Profundamente dentro de la aguja de la serpiente
I forge a path that takes me higher
Forjo un camino que me lleva alto


I've crossed the Great Divide
He cruzado la Gran Division
Now I peer into the depths of death's door
Ahora miro en las profundidades de la puerta de la muerte
Through the rippling veil I acquire
Atravez del velo ondulante adquiero
The dust of life that Cygnus obscures
El polvo de la vida que Cygnus oscurece
To the other side, I have done it
Al otro lado lo he hecho
I now command the draw of death's door
Ahora comando el despertar de la puerta de la muerte
To the relic Alshain, now I've got it
A la reliquia Alshain, ahora la tengo
A molecule like nothing before
Una molecula como nada antes


Star fields of Aquila set ablaze
Los campos estelares de Aquila se prenden en fuego
Reap the ashes of the great Alshain
Cosecho las cenizas del gran Alshain


Relic Alshain
Reliquia Alshain
Oh Shahin-i-tarazu, now my flesh is born anew
Oh Shahin-i-tarazu, ahora mi carne a nacido de nuevo


Within my hands, I hold the sands
En mis manos, sostengo las arenas
A sky of pillars gives life and land
Un cielo de pilares dan vida a una nueva tierra
The blackest night unveiling death
La noche mas negra revelando la muerte
One inhaling, exhaling breath
Inhalando, exhalando aliento
Of the swan with blackened wings outstretched
Del cisne con alas negras estiradas
A path unseen unfolds for me
Un camino sin ser visto se despliega para mi
I charge the void and ascend the tree
Cargo el vacio y asciendo al arbol
To the bird of morbid mastery
Al ave de la maestria morbida


I heed the Cygnus call
Sigo el llamado de Cygnus
They will want the dust obtained through my gall
Querran el polvo obtenido atravez de mi hiel
I bring the gift of extended life
Traigo el regalo de la vida extendida
No longer will control be born of strife
Ya no se controlara el nacimiento de la contienda
I burn through disregarded space
Me quemo atravez del espacio desatendido
Dispatched, forgotten, now I stake my independent claim
Despachado, olvidado, ahora juego mi reclamo independiente
I will rule this stark domain
Gobernare este dominio absoluto