Letras.org.es

Wham! Everything She Wants letra traducida en español


Wham! Everything She Wants Letra
Wham! Everything She Wants Traduccion
Ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ah, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Oh, yeah oh, yeah
Oh, si oh, si
(to work to work...)
(trabajar, trabajar...)


Somebody told me
Alguien me dijo
Boy, everything she wants
Chavo, todo lo que ella quiere
Is everything she sees
Es todo lo que ella ve
I guess I must have loved you
Supongo que debi amarte
Because I said you were the perfect girl for me, baby
Porque dije que eras la chica perfecta para mi, nena
And now we're six months older
Y ahora somos seis meses mas viejos
And everything you want
Y todo lo que quieres
And everything you see
Y todo lo que ves
Is out of reach not good enough
Está fuera de alcance y eso no es bueno
I don't know what the hell you want from me
No se que diablos quieres de mi
Oh
...oh!


Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Uh-uh, uh-uh, oh, oh, oh, oh
Ah ha, ah ha, doo doo doo la, la, la, la, la
Ah ha, ah ha, doo doo doo la, la, la, la, la
Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Uh-uh, uh-uh, oh, oh, oh, oh
Ah ha, ah ha, doo doo doo
Ah ha, ah ha, doo doo doo
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la


Somebody tell me
Alguien me dice
Oh... (won't you tell me)
Oh... (no me dirás)
Why I work so hard for you
Porqué trabajo tan duro por ti?
(give you money)
(darte dinero)
(work to give you money)
(trabajo para darte dinero)
Oh
...oh!


Some people work for a living
Algunas personas trabajan para vivir
Some people work for fun
Otras por diversión
Girl, I just work for you
Girl, I just work for you
They told me marriage was a give and take
Me decian que el matrimonio es dar y recibir
Well, you've shown me you can take
Bueno, me has enseñado que tu puedes tomar
You've got some giving to do
Tienes algo que dar
And now you tell me that you're having my baby
And now you tell me that you're having my baby
I'll tell you that I'm happy if you want me to
Te dire que estoy feliz si tu me quieres
But one step further and my back will break
Pero de seguir asi acabaras conmigo
If my best isn't good enough
Si lo mejor de mi no es suficiente
Then how can it be good enough for two
Entonces como lo seré para los dos


Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Uh-uh, uh-uh, oh, oh, oh, oh
Ah ha, ah ha, doo doo doo)
Ah ha, ah ha, doo doo doo
I can't work (la, la, la, la, la) any harder than I do
No puedo trabajar (la, la, la, la, la) aún mas duro


Uh-huh, uh-huh, oh, oh, oh, oh
Uh-uh, uh-uh, oh, oh, oh, oh
Ah ha, ah ha, doo doo doo
Ah ha, ah ha, doo doo doo
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la


Somebody tell me, oh
Alguien me dice, oh
(won't you tell me)
(no quieres decirme)
Why I work so hard for you
Porqué trabajo tan duro por ti?
(give you money)
(darte dinero)
Oh
...oh!


To give you money
(darte dinero)
Oh
...oh!


Oh
...oh!
Why do I do the things I do?
Porqué hago lo que hago?
Tell you if I knew
Te lo diria si lo supiera
My god
Dios mio
I don't even (la, la, la, la, la) think that I love you
Ya ni siquiera (la, la, la, la, la) creo amarte


Won't you tell me
(no quieres decirme)
Give you money
(darte dinero)
Work to give you money
Trabajo para darte dinero
Oh
...oh!


Oh..., oh, oh... yeah...
Oh..., oh, oh... si...
Tell me, tell me, tell me
Dime, dime, dime
Tell me, tell me, tell me
Dime, dime, dime


How could you settle for a boy like me?
How could you settle for a boy like me?
When all I could see was the end of the week
Y todo lo que vi quedo en el fin de semana
All the things we sign
Todo lo que firmamos
And the things we buy
And the things we buy
Ain't gonna keep us together
Ain't gonna keep us together
It's just a matter of time
Es cuestión de tiempo
My situation (situation) never changes
Mi situación (situación) nunca cambiara
Walking in and out of that door
Walking in and out of that door
Like a stranger (stranger) for the wages
Like a stranger (stranger) for the wages
I give you all you say you want more...
Darte todo y tu dices que quieres mas...


And all I could see was the end of the week
Y todo lo que vi quedo en el fin de semana
All the things we sign
Todo lo que firmamos
And the things we buy
And the things we buy
Ain't gonna keep us together
Ain't gonna keep us together
Girl, it's just a matter of time, time, time, time
Girl, it's just a matter of time, time, time, time


Work, work (la, la, la, la, la)
Work, work (la, la, la, la, la)
Just a matter of time
Just a matter of time
(uh huh, uh huh, oh, oh, oh, oh) Work
(uh huh, uh huh, oh, oh, oh, oh) Trabajo


Ah ha, ah ha (work)
Ah ha, ah ha (work)
Doo doo doo
Doo doo doo
(la, la, la, la, la)
La, la, la, la, la


Somebody tell me
Alguien me dice
Oh (won't you tell me)
Oh (no me quieres decir)
Somebody, somebody, somebody
Somebody, somebody, somebody


Why I work so hard for you?
Porqué trabajo tan duro por ti?
(give you money)
(darte dinero)
Oh, to give you money
(trabajo para darte dinero)
Oh
...oh!
Somebody tell me, oh
Alguien me dice, oh
(won't you tell me)
(no quieres decirme)
Why I work so hard for you
Porqué trabajo tan duro por ti?
(give you money)
(darte dinero)
(la, la, la, la, la) Oh, to give you money, oh
(la, la, la, la, la) Oh, to give you money, oh
Somebody tell me
Alguien me dice
(won't you tell me)
(no quieres decirme)
Won't you tell me
(no quieres decirme)
Why I do the things that I do?
Why I do the things that I do?