Letras.org.es

While She Sleeps Empire of Silence letra traducida en español


While She Sleeps Empire of Silence Letra
While She Sleeps Empire of Silence Traduccion
This empire of silence sways in the wind
Este imperio de silencio atraviesa el aire
Leaves for the winter won't you shelter me
Hojas para el invierno, ¿no me darán refugio?
Look in the mirror, tell me what you see
Mira en el espejo, dime qué es lo que ves
A cause for the cancer or a remedy?
¿Una causa para el cáncer o un remedio?


Every rung beneath my feet
Cada peldaño bajo mi pie
The weight will bare on shoulders build to lean
El peso se pondrá en hombros hechos para apoyarse en ellos
The strength inside a seed, we're all alone
La fuerza dentro de una semilla, todos estamos solos
If I learn from our deceits
Si aprendo de nuestros engaños
Let the water guide us to the sea
Deja que el agua nos guíe hacia el mar
For all our wounds to heal
Para que todas nuestras heridas se sanen
We're all alone
Todos estamos solos


We're building walls
Estamos construyendo muros
Where there should have been bridges
Donde debieron de haber puentes
Borders in the land that we roam
Fronteras en la tierra en la que andamos
We pray for war like it's a fucking religion
Oramos por la guerra como si fuera una puta religión
When greed is all we know
Cuando la avaricia es todo lo que conocemos


Conditioned innocent with loves intention
Inocentes condicionados con la intención del amor
Confused together, realize we're all the same
Confundidos juntos, nos damos cuenta que somos iguales


This empire of silence sways in the wind
Este imperio de silencio atraviesa el aire
Leaves for the winter won't you shelter me
Hojas para el invierno, ¿no me darán refugio?
Look in the mirror, tell me what you see
Mira en el espejo, dime qué es lo que ves
A cause for the cancer or a remedy?
¿Una causa para el cáncer o un remedio?
Pull out the knife that you've earned
Saca el cuchillo que has ganado
This world's a loss to an age of a self loving race
Este mundo es una perdida a una edad de un raza que se ama a si misma
With no desire to change
Sin deseo de cambiar
Emergency positions please, reprieve humanity
Emergencia! posiciones por favor, humanidad respira


We're building walls
Estamos construyendo muros
Where there should have been bridges
Donde debieron de haber puentes
Borders in the land that we roam
Fronteras en la tierra en la que andamos
We pray for war like it's a fucking religion
Oramos por la guerra como si fuera una puta religión
When greed is all we know
Cuando la avaricia es todo lo que conocemos
We won't give up on the truth
No nos rendiremos con la verdad
We won't give in to their rules
No nos rendiremos a sus reglas
We're not afraid of a world corrupted
Nosotros no tenemos miedo de un mundo corrompido
We won't give up on you
No nos rendiremos contigo