Letras.org.es

White Lies Take It out on Me letra traducida en español


White Lies Take It out on Me Letra
White Lies Take It out on Me Traduccion
So doll, erase those worried eyes
Tan alto, borra esos ojos preocupados
Lay your trouble out beside me and sit
Expón tu problema a mi lado y siéntate
And so I'll sympathise
Y así lo comprenderé
Leave it feeding there inside me
Déjalo alimentándose dentro de mí
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo


I'm in love with the feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
I'm in love with the feeling of being used
Estoy enamorado de la sensación de ser utilizado


Dig deep where you're afraid to go
Cava profundo hacia donde te da miedo ir
Pick the stiches and unbind me
Quita las puntos y desenlázame
Then keep that pain I need to know
Después mantén ese dolor que necesito conocer
Every cut you feel defines me
Cada corte que sientes me define
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo


I'm in love with the feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
I'm in love with the feeling of being used
Estoy enamorado de la sensación de ser utilizado


Tell me, tell me
Cuéntame, cuéntame
Tell me what is going wrong
cuéntame qué va mal
Help me, help me
Ayúdame Ayúdame
Now the nights are getting long
Ahora que las noches se hacen largas


Tell me, tell me
Cuéntame, cuéntame
Tell me what is going wrong
cuéntame qué va mal
Help me, help me
Ayúdame Ayúdame
Now the nights are getting long
Ahora que las noches se hacen largas


Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Tell me what is going wrong
cuéntame qué va mal
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Now the nights are getting long
Ahora que las noches se hacen largas


Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Tell me what is going wrong
cuéntame qué va mal
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Now the nights are getting long
Ahora que las noches se hacen largas


Take it out on me
Págalo conmigo
I'm in love with the feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
So in love with this feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación


Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
I'm in love with the feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
So in love with this feeling
Estoy enamorado de la sensación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo
Maybe hooked on the healing
Tal vez enganchado a la curación
Oh, take it out on me
Oh, desquítate conmigo