Letras.org.es

Édith Piaf Padam, padam letra traducida en español


Édith Piaf Padam, padam Letra
Édith Piaf Padam, padam Traduccion
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Este aire que me persigue día y noche
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Este aire no nace hoy
Il vient d'aussi loin que je viens
Se trata de lo que yo tengo
Traîné par cent mille musiciens
Arrastrado por cien mil músicos
Un jour cet air me rendra folle
Un día, este aire hará que me vuelva loco
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Cien veces me querían decir por qué
Mais il m'a coupé la parole
Pero él me cortó
Il parle toujours avant moi
Habla siempre delante de mí
Et sa voix couvre ma voix
Y su voz cubre mi voz
Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...
Il arrive en courant derrière moi
Él viene corriendo detrás de mí
Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
Me hace recordar el disparo
Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...
C'est un air qui me montre du doigt
Es un dedo que me muestra de aire
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur
Y me arrastra tras de mí como un error divertido
Cet air qui sait tout par cœur
Este aire que sabe todo de memoria
Il dit: Rappelle-toi tes amours
Dijo: Recuerde su amor


Rappelle-toi puisque c'est ton tour
Recuerde, ya que es su turno
'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
"No hay razón por la que no llores"
Avec tes souvenirs sur les bras...
Con sus recuerdos en los brazos...
Et moi je revois ceux qui restent
Y todavía puedo ver a los que se quedan
Mes vingt ans font battre tambour
mis veinte años retumban en tambor
Je vois s'entrebattre des gestes
veo entre cientos de caras
Toute la comédie des amours
toda la comedia de los amores
Sur cet air qui va toujours
sobre este aire que siempre va
Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...
Des je t'aime" de quatorze-juillet
Un "Te Amo" el catorce de julio
Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...
Des toujours" qu'on achète au rabais
los "siempre" que se compran en rebaja


Padam... padam... padam...
Padam... Padam... Padam...


Des veux-tu" en voilà par paquets
los "lo que quieras" allí en paquetes
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Todo esto para caer a una esquina de la calle
Sur l'air qui m'a reconnue
Sobre el aire que me reconoció
Écoutez le chahut qu'il me fait
Escuchar la conmoción que me hace
Comme si tout mon passé défilait
Como si todo mi pasado desfiló
Faut garder du chagrin pour après
Mantenga la tristeza después
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Tengo toda una teoría sobre el aire que late
Qui bat comme un cœur de bois...
Que late como un corazón de madera...