Letras.org.es

μ's 夏色えがおで1, 2, Jump! letra traducida en español


μ's 夏色えがおで1, 2, Jump! Letra
μ's 夏色えがおで1, 2, Jump! Traduccion
全員)Summer wing
Ala veraniega
飛んで Summer wing
A volar, Ala veraniega


穂乃果・にこ・真姫)なぜか見えた明日のときめき…どうしようかな?
Una palpitante emoción del porvenir se presentó...
つかまえて
¿Qué debo hacer?
海未・希・絵里)もっとShinin'
Brillando más y
ことり・花陽・凛)もっとDreamin'
y soñando más, Podrás conseguirlo
穂乃果・にこ・真姫)楽しくしちゃうよ
¡Vamos a divertirnos!


ことり・花陽・凛)羽が生えて私のこころは雲の上
Alas que brotan llevando a mi corazón hacía las nubes
さそわれて遠い空 遠い海
Atraído por un cielo distante, hacía una isla lejana
スピードだして F.L.Y!!
¡¡Acelera y a V.O.L.A.R!!


穂乃果・にこ・真姫)うんとうんと陽射し浴びながら
Mientras te bronceas más y más bajo los abrazadores rayos del sol
3人以外)(キラキラキラってまぶしい気分)
(Brilla, brilla, siente está deslumbrante sensación)
(キラキラキラリ落ちるアセに)
(Brilla, brilla, relucientes gotas de sudor)
海未・希・絵里)輝く思い出かさねよう
Recopilemos radiantes recuerdos
3人以外)(キラキラキラって輝くユメ)
(Brilla, brilla, relucientes sueños)
穂乃果・にこ・真姫)このたった一度の
He estado esperando
にこ)季節を探していたんだ
esta única temporada


全員)真夏のせいだよ 1, 2, Jump!
Gracias al verano 1, 2 ¡A saltar!
光のシャワーはじける
Un centellante rocío cae
気持ちがいいね、いいよね?
Se siente genial ¿no es así?
海未・絵里)うなずいて
Di que sí,
穂乃果・凛)Vacation
son vacaciones
全員)(Summer wing)
Ala veraniega
夏色えがおで 1, 2, Jump!
Con una sonrisa color verano 1, 2 !A saltar!
ぴかぴかフェイスあげたい
Quiero que me veas con un rostro radiante
一緒がいいね、いいよね?
Estar juntos es genial ¿no es así?
穂乃果・海未・花陽)うなずいてよ
¡Di que sí!
全員)(Summer wing)
Ala veraniega


希)暑いけど
El día es caluroso pero
海未)(熱いから)
(porque hace calor)
ことり)熱いから
porque hace calor
凛)(嬉しくて)
(es agradable)
花陽)嬉しくて
(es agradable)
真姫)(楽しいね)
(divertido)
穂乃果)楽しいね
(divertido)
全員)Summer day(Summer wing)
Día de verano


穂乃果・にこ・真姫)すれ違って互いにときめく…どうしたんだろう?
Nuestros corazones palpitan intensamente cada vez que nos vemos
おいかける
¿Qué ocurrirá?
海未・希・絵里)そうだShinin'
Perseguiré mis sueños,
ことり・花陽・凛)そうだDreamin'
los perseguiré radiante
穂乃果・にこ・真姫)ふしぎな予感で
Qué extraña sensación


海未・希・絵里)通りすぎた風から感じる懐かしさ
Nostálgica, sintiendo la brisa
みあげれば遠い空 遠い海
Si observo con cuidado podré ver un cielo lejano, hacía una isla distante
夢中になって T.R.Y!!
¡¡Con entusiasmo he de I.N.T.E.N.T.A.R!!


穂乃果・にこ・真姫)やっとやっとここで会えたから
Porque después de tanto, por fin hemos podido volver a vernos
3人以外)(キラキラキラってうれしい気分)
(Brilla, brilla, siente está deslumbrante sensación)
(キラキラキラリここで会えた)
(Brilla, brilla, tan brillante, alegre sensación)
穂乃果・にこ・真姫)私と思い出つくろうよ
(Brilla, brilla, relucientes, nos hemos vuelto a ver)
3人以外)(キラキラキラって私の夢)
(Brilla, brilla, relucientes)
穂乃果・にこ・真姫)熱い胸のなかで
Un milagro he de buscar
全員)奇跡を探していたんだ
en tu cálido corazón


星よりたしかな 1, 2, Love!
Indudablemente es una estrella 1,2 ¡Amor!
光が夜を照らせば
Si una luz como aquella puede la noche iluminar
未来があるよ、あるよね?
El futuro podrá llegar, llegará ¿no es así?
穂乃果・海未・花陽)最高のLocation
Este es el mejor lugar (Ala veraniega)
全員)(Summer time)
Tiempo de verano
星までだれかの 1, 2, Love!
Para que nuestros corazones vuelen 1, 2 ¡Amor!
どきどきハートうちあげ
Hasta alcanzar las estrellas
希望があるよ、あるよね?
Espero que sea así, es así ¿cierto?
願いを言って
Pide un deseo


にこ)星よりたしかな 1, 2, Love!
Indudablemente es una estrella 1,2 ¡Amor!
光が夜を照らせば
Si una luz como aquella puede la noche iluminar
未来があるよ、あるよね?
El futuro podrá llegar, llegará ¿no es así?
穂乃果・にこ・真姫)うなずいて
Di que sí,
全員)Vacation(Summer wing)
son vacaciones (Ala veraniega)


真夏のせいだよ 1, 2, Jump!
Gracias al verano 1, 2 ¡A saltar!
光のシャワーはじける
Un centellante rocío cae
気持ちがいいね、いいよね?
Se siente genial ¿no es así?
うなずいてVacation(Summer wing)
Di que sí, son vacaciones (Ala veraniega)
夏色えがおで 1, 2, Jump!
Con una sonrisa color verano 1, 2 !A saltar!
ぴかぴかフェイスあげたい
Quiero que me veas con un rostro radiante
一緒がいいね、いいよね?
Estar juntos es genial ¿no es así?
うなずいてよ(Summer wing)
¡Di que sí! (Ala veraniega)


ことり)暑いけど
El día es caluroso pero
真姫)(熱いから)
(porque hace calor)
希)熱いから
porque hace calor
花陽)(嬉しくて)
(es agradable)
絵里)嬉しくて
Es un agradable
穂乃果)(楽しいね)
(divertido)
にこ)楽しいね
y divertido
全員)Summer day(Summer wing)
Día de verano