Letras.org.es

ナノ Now or Never letra traducida en español


ナノ Now or Never Letra
ナノ Now or Never Traduccion
Lost 手探りで探してた
Perdido...Torpemente busque...
閉ざされた未来の答えなんて何処にも無い
Pero la respuesta a un futuro cerrado no se encuentra en ninguna parte,
走る衝動今解読不能
Un impulso de querer actuar, no puedo desifrarlo ahora.
Found 砕けたはずの運命を
Encuentra... El destino que debió haber sido quebrado
未熟な夢の中で聞こえてきたんだ
Aún puedo oírlo desde mis sueños;
「最後までI'll be there for you」
"Hasta el último momento estaré ahí...Para Tí"
立ち止まらない この針だけは
No me detendré aquí, este reloj es lo único
僕の明日を刻む音突き刺す
Que a través de sus sonidos detiene mi mañana
真実から逃げたら今
Si escapo de la verdad ahora,
現実にも負けたら今
Si pierdo la realidad ahora
何が残るの?
Que es lo que quedará?
数えきれない この傷だけが
Las incontables heridas son las únicas
僕の昨日を残像として語る
Que pueden contar mi ayer como imágenes consecitivas
運命が解けても今
Incluso si mi destino se pierde ahora
存在を壊しても今
Incluso si mi existencia es destruida ahora
僕の道を行くよ
boku no michi o yuku yo
It's now or never
Es Ahora o Nunca
Breathe 行き詰まって失っていた
Respira... Alcancé un callejon sin salida y lo perdí
独りもがく日々に救い求めていた
hitori mogaku hibi ni sukuimotometeita
この感傷抱いて今絶対絶命
Aferrandome a ese sentimiento, estoy en una situación desesperada
Cry 溢れ出して来たこの涙が
Cry afuredashite kita kono namida ga
枯れ果てた僕の心を潤した
karehateta boku no kokoro o uruoshita
色褪せた過去を切り捨てて
Tan pronto como me deshaga de mi pasado...
All the words go around in my head
Todas las palabras dan vueltas en mi cabeza
searching for the signs I misread black or white, wrong or right
Buscando las señales que entendí mal blanco o negro, correcto o incorrecto
it's an inner war we all fight
Es una guerra interior que todos luchamos
Somewhere, buried under these lies
En un lugar, enterrado bajo mentiras
I can see a truth that hides beyond your eyes
Puedo ver la verdad que escondes más allá de tus ojos
in the tears you cry
En las lagrimas que lloras...
This is my life
This is my life
I don't know where to begin
No sé por dónde comenzar...
I've been wandering
I've been wandering
looking for the voices within
Buscando las voces de mi interior...
This is my life
This is my life
Think I've found a place to begin
Creo que he encontrado un lugar por donde empezar
This is my life
This is my life
This is my life
This is my life
差し伸べられた心だけが
sashinoberareta kokoro dake ga
僕らの今照らし出して導く
Iluminará el presente, guiándote en tu camino
振り返らずスタートを今
Sin mirar atrás, puefo comenzar ahora
恐れず踏み出したらいいんだ
Sin tener miedo, puedo avanzar
切り開いて行くよ
Forjaré mi propio camino y seguiré adelante.
立ち止まらない この針だけは
No me detendré aquí, este reloj es lo único
僕の明日を刻む音突き刺す
Que a través de sus sonidos detiene mi mañana
真実から逃げたら今
Si escapo de la verdad ahora,
現実にも負けたら今
Si pierdo la realidad ahora
何が残るの?
Que es lo que quedará?
数えきれない この傷だけが
Las incontables heridas son las únicas
僕の昨日を残像として語る
Que pueden contar mi ayer como imágenes consecitivas
運命が解けても今
Incluso si mi destino se pierde ahora
存在を壊しても今
Incluso si mi existencia es destruida ahora
僕の道を行くよ
boku no michi o yuku yo
It's now or never
Es Ahora o Nunca
This is what they say
Esto es lo que dicen;
"Live your life today.
"Vive tu vida ahora
There will always be, there will always be a way."
Siempre habra, siempre habra una manera".