Letras.org.es

フレデリック Oddloop letra traducida en español


フレデリック Oddloop Letra
フレデリック Oddloop Traduccion
踊ってるだけで退場
Salir solo para bailar
それをそっかそっかっていって
Diciendo simplemente "Oh, está bien"
お幸せについて討論 何が正義なんかって思う
Hablemos de la felicidad
生意気そうにガム噛んで それもいいないいなって思う
Y discutamos lo justo que es, Masticando engreídamente por la calle un chicle
テレスコープ越しの感情
Me hacia pensar que eso estaba bien
ロッカーに全部詰め込んだ
Las emociones en el telescopio, conservo todas emociones acumuladas


踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らない
Es que acaso, ¿No te gusta la noche sin bailar?
踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らないよ
¿No te gusta la noche sin baile?
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
No me importa la noche, me da igual
踊ってない夜がない夜なんて
¿Tenemos noche aún para bailar?
とってもとっても退屈です
Eso será demasiado aburrido


思ってるだけで行動 きっとNIGHT音楽も踊る
Por simplemente haber pensado, si lo haces musica podría bailar en la noche
タンスでダンスする現状 これはチャンスなんかって思う
Mi corazón danza dentro de mi pecho
カスタネットがほら たんたん
Creo que esta es una oportunidad, mira las castañuelas "tan..tan"
たたたたんたたんたんたたんたん
"Tata tatan tatantan tatantan.."
踊ってない夜を知らない人とか
No hay nadie que conozca
この世に一人もございません
de la noche sin bailar


踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らない
Es que acaso, ¿No te gusta la noche sin bailar?
踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らないよ
¿No te gusta la noche sin baile?
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
No me importa la noche, me da igual
踊ってない夜がない夜なんて
¿Tenemos noche aún para bailar?
とってもとっても退屈です
Eso será demasiado aburrido


いつも待ってる ダンスホールは待ってる
Siempre esperando, el salón para bailar siempre esta esperando
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
Cambiando, cambiando y esperando a pesar de ser lastimado
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
Sigues bailando, en un futuro en los salones de baile
色を塗って生きるのは あなた あなた
Tu decoras el futuro en los salones de baile, eso haces tú, eso eres tú
「ダンスは笑顔で待ってる」
Baila, están esperando por tu sonrisa


踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らない
Es que acaso, ¿No te gusta la noche sin bailar?
踊ってない夜を知らない
No sabrás de la noche sin bailar
踊ってない夜が気に入らないよ
¿No te gusta la noche sin baile?
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
No me importa la noche, me da igual
踊ってない夜がない夜なんて
¿Tenemos noche aún para bailar?


踊ってたい夜を知りたい
No sabrás sobre la noche sin baile
踊ってたい夜を気に入りたい
Es que ¿No te gusta la noche sin bailar?
踊ってたい夜を知りたい
No sabrás sobre la noche sin baile
踊ってない夜が気に入らないよ
¿No te gusta la noche sin baile?
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
No me importa la noche, me da igual
踊ってたい夜に泣いてるなんて
Criticando en la noche que quieres bailar
とってもとっても退屈です
Eso será demasiado aburrido
踊ってたい夜が大切なんです
La noche de bailes es realmente importante
とってもとってもとっても大切です
Muy muy muy importante