Letras.org.es

レミオロメン 粉雪 letra traducida en español


レミオロメン 粉雪 Letra
レミオロメン 粉雪 Traduccion
粉雪舞う季節はいつもすれ違い
Nos perdemos en la temporada donde caen los copos de nieve
人混みに紛れても同じ空見てるのに
aún cuando estemos separados entre la multitud, miramos al mismo cielo
風に吹かれて似たように凍えるのに
nos estamos congelado, como si fuésemos soplados por el mismo viento


僕は君の全てなど知ってはいないだろう
probablemente no sé todo de ti
それでも一億人から君を見つけたよ
y aún así te encontré entre millones de personas
根拠はないけど本気で思ってるんだ
no tengo pruebas, pero es realmente es lo que pienso


些細な言い合いもなくて
No podemos estar juntos
同じ時間を生きてなどいけない
si esperamos estar tonterías
素直になれないなら
si no podemos ser nosotros mismos
喜びも悲しみも虚しいだけ
entonces nuestros sentimientos no tienen sentido


粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
copos de nieve... tiñen de blanco nuestros corazones
二人の孤独を分け合うことができたのかい
podremos entonces entender nuestra soledad


僕は君の心に耳を押し当てて
presionando mi oído contra tu corazón
その声のする方へすっと深くまで
escucho una voz que lleva suavemente a la profundidad
下りていきたい そこでもう一度会おう
quiero descender para encontrarnos una vez más


分かり合いたいなんて
quiero comprender
上辺を撫でていたのは僕の方
lo primero que hice fue acariciarte
君のかじかんだ手も
y tomar tus manos entumecidas
握り締めることだけで繋がってたのに
eso nos mantenía unidos


粉雪 ねえ 永遠を前に あまりに脆く
copos de nieve... son demasiado frágiles ante la eternidad
ざらつくアスファルトの上 シミになっていくよ
caen y se vuelve n una mancha en el asfalto


粉雪ねえ時に頼りなく心は揺れる
copos de nieve.. en momentos temeroso, sacuden mi corazon
それでも僕は君の事を守り続けたい
aún así quiero seguir protegiéndome


粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
copos de nieve... tiñen de blanco nuestros corazones
二人の孤独を包んで空に返すから
acaban con nuestra soledad y retornamos al cielo