Letras.org.es

藤田麻衣子 運命の人 letra traducida en español


藤田麻衣子 運命の人 Letra
藤田麻衣子 運命の人 Traduccion
運命の人
Persona destinada
大丈夫いつも
Siempre digo que estoy bien
ちゃんと笑ってるよ
Y procuro sonrerír
でも誰といても
Pero esté con quien esté
何か足りない
Hay algo que me falta.


今あなたがここに
Aún así, no hay razón
来るわけないのに
Para que vengas aquí
開けた窓から見えた満月
La luna llena que se veía desde mi ventana abierta


鈴虫の声が寂しさ誘うから
El canto de los grillos me hace sentir aun más sola
抑えた気持ち
Los sentimientos reprimidos
また騒ぎ出す
Comienzan a vacilar de nuevo


あなたに会いたくて
En las noches que sufro
苦しくなる夜は
Por querer verte
張り裂けそうだよ
Siento que voy a explotar
誰かを思うって
Con que así se siente
こんな気持ちなんだ
Cuando te enamoras
そばにいてほしい
Quiero que estes a mi lado


違うそんなことが
¡No! No quise decir
言いたいんじゃない
Ese tipo de cosas
素直になれずに
Me siento tan frustrada,
悔しくなる
Por no poder ser sincera.


本当は淋しいだけだと気付いて
A decir verdad, me di cuenta de que sólo era soledad
強がりすぎて
Exagero fingiendome fuerte
うまくいかない
Y nada de eso sale bien


たった一人
Si tan sólo hubiese
運命の人がいるなら
Una persona destinada para mi
あなたがいいのに
Me gustaría que fueras tú
あなたほど好きに
Nunca he amado a nadie
なれた人は居ないの
Como te amo a ti
ねえ見抜いてほしい
Oye, Por favor. Date cuenta de lo que siento


あなたが一緒に
¿Quien es
いたいのは誰ですか
con quién quieres estar?


淋しげな背中を
Me duele recordar
思い出すと切なくて
Tu solitaria espalda


あなたに会いたくて
En las noches que sufro
苦しくなる夜は
Por querer verte
張り裂けそうだよ
Siento que voy a explotar
誰かを思うって
Con que así se siente
こんな気持ちなんだ
Cuando te enamoras
そばにいてほしい
Quiero que estes a mi lado


あなたほど好きに
Nunca he amado a nadie
なれた人はいないの
Como te amo a ti


どんな未来だとしても
No importa lo que me depare el futuro
あなたは私の
Tú eres mi
運命の人
Persona destinada