Letras.org.es

藤田麻衣子 弱虫 letra traducida en español


藤田麻衣子 弱虫 Letra
藤田麻衣子 弱虫 Traduccion
私は恐がりで弱虫で
Soy una miedosa
どうしようもない
Una cobarde


どんなに思っても
No lo puedo evitar.
もう終わってしまったこと
He buscado la manera de escapar un momento
受け入れることできずに
Soy incapaz de aceptar que las cosas
逃げ道を探した
ya terminaron.


今日話した人は
No importa lo mucho que piense en ello
弱音吐いて甘えたがったの
Hoy sólo estuve lamentandome esperando que
見抜いたように
la persona con la que hablaba
優しくしてくれてた
fuera buena conmigo.


もたれ掛かった私の腕を
Y como si hubiera visto a través de mí,
つかんで目を見て
él me trató tiernamente...
「そういうのはよくないよ」って
Me tomó del brazo apoyándose de mi,
ちゃんと言ってくれた
luego me miró a los ojos


偽物の温もりよりも
y firmemente me dijo;
あったかくて厳しくて
"No es bueno que hagas eso"
嬉しかったその言葉が
Esas serias palabras que fueron mucho más
この胸に刺さって
cálidas que cualquier cosa
広かった熱で
atravesaron mi corazón y me hicieron feliz.
がんじがらめの心
Con la calidez que se propago dentro de mí.
ほどかれたみたいだった
se sintió como si mi corazón atado


信じられる人を
hubiera sido liberado.
私はそう
Muy bien, solo necesitaba de alguien
見たかっただけ
en quien pudiera creer.
次にまた誰かのこと
para que así también pueda creer en la próxima
信じられるように
persona que conozca.


怯えるよりも疑うよりも
Más que ser una miedosa y desconfiada,
信じてるほうが
ser sonriente y creer
笑っているほうがずっとね
es más como soy, ¿no es así?
私らしいんだった
Me pregunto si poco a poco puedo recuperar


そろそろ取り戻せるかな
la confianza en mi misma, seguiré hacia adelante
自分自身
Habrá días en los que sienta que todo está cayendo
前を向こう
pero la felicidad estará esperando
張り裂けそうな日もあるよ
sin importar cuantas veces me lastime una y otra vez
でも幸せは待ってる
yo seguiré deseando
傷ついても傷ついても
amar de nuevo.
また私は誰かを
Aún quiero hacerlo
好きになりたい
una cobarde
また誰かを
Soy una miedosa
好きになりたい
una cobarde
私は恐がりで強がりで
No puedo evitarlo
どうしようもない
Una cobarde