Letras.org.es

세븐틴 떠내려가 Drift Away letra traducida en español


세븐틴 떠내려가 Drift Away Letra
세븐틴 떠내려가 Drift Away Traduccion
시간은 흘러가
El tiempo pasa
길게만 느껴졌던
Recuerdo el día de hoy,
내 하루를 돌아봐
Parecía tan largo.
짧기만 한데 그때는 몰랐었지
Fue corto pero no lo noté
그냥 지나쳤던 것들
Todas las cosas por las que he pasado
오늘따라 더 보고만 싶어지는
Quiero ver esos hermosos recuerdos que no puedo recuperar
되돌릴 순 없는 아름다운 기억들
El preciado tiempo fluye a través del reloj de mi muñeca
손목에서 흐르는 피 같은 시간
Recuerdos que son arrastrados lejos
기억은 떠내려가
Y terminan
어느새 넓은 바다
en un amplio océano
과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
El pasado y el presente fluyen de la misma manera
잡지 못한 것들에 대한
Pero me estoy arrepintiendo por todas las cosas
후회가 남아
A las que no pude aferrarme
어른이 될 람 멀었나 봐
Pienso que aún me falta mucho para convertirme en un adulto.
아니 되기 싫다
No, no quiero ser un adulto.
어리광 부리는 건 가봐
Mirame lloriquear como un bebé.
알 수 없는 날들은
Todos los días desconocidos siguen
잡지 못해서 계속 떠내려와
Alejándose porque no puedo aferrarme a ellos
몸을 맡긴 채
Dejaré que el tiempo
이 시간에 또 떠내려가
Tome el control y me arrastre lejos
항상 흘러가는 그저 그런 일들
Todas las cosas triviales siguen alejándose
속에 멀리 떠나가버린 네가
Incluso tú estás tan lejos
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
Recuerdo los días difíciles en los que te apoyabas en mi
천천히 무겁게 걸었던 네가
Caminas lenta y pesadamente y entonces te conviertes
어느새 추억이 됐어
en parte de mis memorias
기쁨도 oh 슬픔도 oh
Felicidad oh y tristeza oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Me equivoco si espero que todo
잘못된 일인 걸까
eso regrese a mi
우린 떠내려가 떠내려가
Estamos siendo alejados, alejados
이 시간 속에 떠내려가
Ahora estamos siendo alejados
떠내려가 떠내려가
Alejados, alejados.
우린 떠내려가 떠내려가
Estamos siendo alejados, alejados
이 시간 속에 떠내려가
Ahora estamos siendo alejados
떠내려가 떠내려가
Alejados, alejados.
뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
Si miro hacia atrás, preguntándome si podré volver a ver esos recuerdos
앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
Seguiré chocando con las cosas que están frente a mí
멍이 들고 아프고 나서야
Termino magullado y herido
어쩔 수 없는 거야 yeah
Entonces llego a un acuerdo con el pasado
수많은 단어 중에
Sin tomar en cuenta,
그립다는 말이 왠지 내겐 더
Un sinnúmero de palabras. la palabra "perder"
추억들을 더욱 생생하게
De alguna manera hace mis recuerdos
만들어줘 근데
Más reales. Pero
또 떠내려가고 다음이 다가와
Ellos serán arrastrados lejos, pero la siguiente cosa llegará a mí
자연스레 현재에 나를 맞추겠지
Naturalmente me adapatare al presente
어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
En algunas memorias hay dolor, en otras hay arrepentimiento
또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
En otros recuerdos tengo excusas para sentirme mal
말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
Ellas son arrastradas lejos, lo único que queda son
기분 좋은 느낌만
los sentimientos de felicidad
항상 흘러가는 그저 그런 일들
Todas las cosas triviales siguen alejándose
속에 멀리 떠나가버린 네가
Incluso tú estás tan lejos
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
Recuerdo los días difíciles en los que te apoyabas en mi
천천히 무겁게 걸었던 네가
Caminas lenta y pesadamente y entonces te conviertes
어느새 추억이 됐어
en parte de mis memorias
기쁨도 oh
Felicidad oh,
슬픔도 oh
Tristeza oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
Me equivoco si espero que todo
잘못된 일인 걸까
eso regrese a mi
우린 떠내려가 떠내려가
Estamos siendo alejados, alejados
이 시간 속에 떠내려가
Ahora estamos siendo alejados
떠내려가 떠내려가
Alejados, alejados.
우린 떠내려가 떠내려가
Estamos siendo alejados, alejados
이 시간 속에 떠내려가
Ahora estamos siendo alejados
떠내려가 떠내려가
Alejados, alejados.
나는 오늘도 바쁘게 지내
Como todos los días, estoy ocupado
바로 잡힐듯한 지난 일에
Deseando que el pasado
돌아와 주길 바라고 있는 건
Vuelva a mi.
꿈같은 바램인 걸
No es nada más que un sueño.
모두 오늘도 바쁘게 지내
Todos están ocupados,
바로 잡힐듯한 지난 일에
Deseando que el pasado
돌아와 주길 바라고 있는 건
Vuelva a mi.
꿈같은 바램인 걸
No es nada más que un sueño.