Letras.org.es

A Day to Remember A Shot In The Dark letra traducida en español


A Day to Remember A Shot In The Dark Letra
A Day to Remember A Shot In The Dark Traduccion
Ch-ch-ch-ow!
Ch-ch-ch-ow!


Lets take them back to the days,
llevemoslos de regreso a los días
when we were family.
cuando éramos familia.
My breath was your breath when we were young.
Mi aliento era tu aliento cuando éramos jóvenes
I think it's funny how the times have changed,
creo que es gracioso como el tiempo ha cambiado
throw being jealous in the mix
desde ser celosos en la mezcladora
and now all I know of you is a name,
y ahora todo lo que yo sé de ti es un nombre
Couldn't have came at a better time.
no podria haber venido en un mejor momento
This ends right now!
Esto termina ahora mismo!


We gave all of ourselves
Dimos lo mejor de nosotros
to entertain you,
para entretenerte
Were only hurting us.
Solo nos hacíaamos daño.


We gave all of ourselves
Dimos lo mejor de nosotros
to entertain you,
para entretenerte
Were only hurting ourselves.
Solo nos hacíamos daño


I'm a god amongst the ants and your girlfriends,
Soy un dios entre las hormigas y tus novias
and you act like you don't even know.
y actúas como si no lo supieras
It's cause you haven't been here for too long.
Por el hecho de que no has estado mucho tiempo aquí
I called this right from the start.
Llamé a esto desde el comienzo
I turn my back for one second
volteo por un segundo
now all I hear is a shot in the dark,
ahora todo lo que escucho es un disparo en la oscuridad
Use my name like you know me.
Usas mi nombre como si me conocieras
You're all the same.
Son todos iguales


Keep running your mouth!
Sigue haciendo funcionar tu boca!
Keep running your mouth!
Sigue haciendo funcionar tu boca!


Oh!
Oh!


We gave all of ourselves
Dimos lo mejor de nosotros
to entertain you,
para entretenerte
Were only hurting us.
Solo nos hacíaamos daño.


We gave all of ourselves
Dimos lo mejor de nosotros
to entertain you,
para entretenerte
Were only hurting ourselves.
Solo nos hacíamos daño


Hurting ourselves.
Lastimandonos


Mark my words, were taking over the world.
Marca mis palabras, estamos tomando sobre el mundo