Letras.org.es

A Day to Remember Good Things letra traducida en español


A Day to Remember Good Things Letra
A Day to Remember Good Things Traduccion
Hello, you don't seem like yourself
Hola, no te pareces a ti
At least from what I knew, you're somebody else
al menos por lo que sabía, eres alguien mas
Oh no, it's so much harder to take
oh no, es mas duro de tomar
It took me four years to realize you're a fake
me tomo cuatro años dar me cuenta que eres una farsa
But I won't lie, I'd forfeit all the rest of my time to patch things up
pero yo no mentire, perdí todo el resto de mi tiempo para remendar cosas
Just to take back what you stole of mine
Solo para tomar lo que robaste de mi


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal
We've been here before and I'm all outta luck
Hemos estado aquí antes y yo tengo mala suerte
It's not workin' out, we're just not workin' out
No esta funcionando, solo no estamos funcionando


You know, I grew so tired of the games you consistently played, where I took all the blame
Tu sabes, yo crecí cansado de los juegos que constantemente jugaste, donde Yo tome toda
It's true, you're just unhappy with you
es cierto, tu solo eres infeliz contigo
You drink every night, so you can't think things through
Tu tomas todas las noches, así que no puedes pensar las cosas mientras
And I, I tried, to give you peace of mind
Y yo, yo trate, de darte paz en la mente
One day you'll wake up, and realize what's passed you by
un día despertarse, y te daras cuenta de lo que has pasado


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal
We've been here before and I'm all outta luck
Hemos estado aquí antes y yo tengo mala suerte
It's not workin' out, we're just not workin' out
No esta funcionando, solo no estamos funcionando


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal
You got a lot of nerve, and I'm not catching up
tienes muchos nervios, y no me estoy poniendo al día
It's not workin' out, we're just not workin' out
No esta funcionando, solo no estamos funcionando


You say it's over? I say, what's the rush?
Dijiste que termino? Yo digo, cual es la prisa?
No matter what, it's never enough
Sin importar nada, nunca es suficiente
You don't care, I knew you never cared
No te importa, sabia que nunca te importo


You say it's over? I say, what's the rush?
Dijiste que termino? Yo digo, cual es la prisa?
No matter what, it's never enough
Sin importar nada, nunca es suficiente
I don't care, you know that I ain't scared.
No me importa , sabes que no tengo miedo


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal
We've been here before and I'm all outta luck
Hemos estado aquí antes y yo tengo mala suerte
It's not workin' out, we're just not workin' out
No esta funcionando, solo no estamos funcionando
(You had a good thing, you lost a good thing)
tuviste algo bueno, perdiste algo bueno


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal
You got a lot of nerve, and I'm not catching up
tienes muchos nervios, y no me estoy poniendo al día
It's not workin' out, we're just not workin' out
No esta funcionando, solo no estamos funcionando


Good things don't end, they end badly
Cosas buenas no terminan, ellos terminaron mal