Letras.org.es

A Day to Remember Heartless letra traducida en español


A Day to Remember Heartless Letra
A Day to Remember Heartless Traduccion
For once my eyes are open to you, and everything you've said.
Por primera vez mis ojos están abierton hacia ti, y hacia todo lo que has dicho
For once your web of lies is in the open.
Por primera vez tu red de mentiras está al descubierto
I gave you everything I had, until I had nothing left.
Te di todo lo que tuve, hasta que me quedé sin nada
Still you act as if I'm just a burden.
Y sigues actuando como si fuese una carga
I've finally let go. Let go, let go.
Finalmente lo he dejado ir, Déjalo ir, déjalo ir


Stay silent at least for now, and let me move on.
Quédate en silencio, al menos por ahora, y déjame continuar
'Cause I'm so done playing these games with my heart
Porque estoy harto de jugar estos juegos con mi corazón
I've been around the world and back for you, and now it's time to choose.
He estado alrededor del mundo y volví por ti, y ahora es tiempo de escoger


I've been swallowed by this wreck that you call your life.
He sido tragado por esta ruina a la que le llamas "tu vida"
I'm damaged from the inside. I've been broken.
Estoy dañado desde el interior. He sido roto
Don't threaten me with what you think I feel.
No me amenaces con lo que crees que siento
If you could read my mind you'd be in tears.
Si pudieses leer mi mente estarías llorando


I'm sick of your excuses you hold above me.
Estoy enfermo de tus excusas que sostienes encima de mó
I've finally come to terms with what I am.
Por fin he llegado a un acuerdo con lo que soy
I'm nothing in your eyes, and this will not change.
No soy nada en tus ojos, y eso no cambiará
I'm living in a dream.
Estoy viviendo en un sueño


Stay silent at least for now, and let me move on.
Quédate en silencio, al menos por ahora, y déjame continuar
'Cause I'm so done playing these games with my heart
Porque estoy harto de jugar estos juegos con mi corazón
I've been around the world and back for you, and now it's time to choose.
He estado alrededor del mundo y volví por ti, y ahora es tiempo de escoger


And I'll close my eyes, and dream of a better time
Y cerraré mis ojos, y soñaré por un mejor tiempo
When I'll be finally past this and I'll be happy on my own.
Cuando finalmente esto sea pasado y pueda ser feliz conmigo mismo
I've done all I can, and I've still been cast aside.
He hecho todo lo que puedo, y aún he sido dejado de lado
All I ever wanted to be was be the one who would wipe tears from your eyes.
Todo lo que quise era ser el que limpiría las lágrimas de tus ojos
But I guess I'll play second best, to a world that will never care about you.
Pero supongo que seré el segundo lugar, a un mundo al que nunca le preocuparás
You'll never understand you're just another pretty face
Nunca entenderás que solo eres otra cara bonita
You'll tell me that you care, and then run straight back to him.
Me dirás que te importo, para entonces correr derecho hacia él de nuevo
I can hear your voice of treason from a mile away.
Puedo escuchar tu voz de traición a kilómetros de aquí


You never did know how to whisper.
Nunca supiste cómo susurrar


You're such a liar. Tell me the truth.
Eres solo una mentirosa. Dime la verdad
You're such a liar. Tell me the truth.
Eres solo una mentirosa. Dime la verdad
You fucking liar. Tell me the truth.
Maldita mentirosa. Dime la verdad.
Do the world a favor, stop cutting your arms, and slit your throat.
Hazle un favor al mundo, para de cortarte los brazos y rájate la garganta