Letras.org.es

A Day to Remember Here's To The Past letra traducida en español


A Day to Remember Here's To The Past Letra
A Day to Remember Here's To The Past Traduccion
Here's to the past!
Esto es pasado!
Let's all think back on what brought us here
Deja a todos recordar lo que nos trajo aquí
This is my grasp on what is real
Esto es aprender lo que es real
Don't tell me how I feel
No digo como me siento
With all that's passed I can't relate
Con todo eso que ha pasado no puedo contarlo
With myself from day to day
Conmigo mismo día tras día
why does everything seem so far away
¿Por qué todo parece estar tan lejos?
to me
de mí


There's no turning back from here
No hay regreso desde aquí
I've got to get away from everyone who's left
Tengo que alejarme de todos los que se fueron
Everyone who's left
Todos los que se fueron
I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
They said we'd walk away
Ellos dijeron que caminaríamos lejos
You'll never make it if you can't speak for yourself
Nunca lo harás si no puedes hablar por ti mismo
they said we'd fade away
Ellos dijeron que desapareceríamos


We've all been down this path before
Todos hemos estado abajo en esta parte antes
You're trapped in this town
Estás atrapado en esta ciudad
And it wears you down
Y te desgastas
When we leave today then maybe you'll understand
Cuando nos vayamos hoy entonces tal vez tu entenderás
This constant struggle isn't always in the palm of my hand
Esta lucha constante no siempre está en la palma de mi mano


There's no turning back from here
No hay regreso desde aquí
I've got to get away from everyone who's left
Tengo que alejarme de todos los que se fueron
Everyone who's left
Todos los que se fueron
I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
They said we'd walk away
Ellos dijeron que caminaríamos lejos
You'll never make it if you can't speak for yourself
Nunca lo harás si no puedes hablar por ti mismo
they said we'd fade away
Ellos dijeron que desapareceríamos


This man will stand the test of time
Este hombre permanecerá en la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre permanecerá en la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre permanecerá en la prueba del tiempo
This man will stand the test of time
Este hombre permanecerá en la prueba del tiempo


I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
I'll tell the saddest story
Contaré la historia más triste
Of how we made it through this past year
De como hicimos esto a través del año pasado
(Past year, past year...)
(Año pasado, año pasado..)
They said we'd walk away
Ellos dijeron que caminaríamos lejos
You'll never make it if you can't speak for yourself
Nunca lo harás si no puedes hablar por ti mismo
they said we'd fade away
Ellos dijeron que desapareceríamos