Letras.org.es

A Day to Remember Homesick letra traducida en español


A Day to Remember Homesick Letra
A Day to Remember Homesick Traduccion
Everything around me seems so much
Todo a mi alrededor parece tan
Different than where I'm from
Diferente de donde yo vengo
And at this rate I think my fate's been sealed
Y a este paso creo que mi destino ha sido sellado
This life's so unpredictable
Esta vida es tan impredecible
We'll go 'cause we need to live a life that no one knows
Iremos porque tenemos que vivir una vida que nadie sabe
Where's this gonna go?
¿A donde irá esto?


Right here, right now this is the beginning of the end
Aquí mismo, ahora mismo es el comienzo del fin
And I won't sing a single thing until we can get this right
Y no cantare ni una canción hasta que hagamos esto bien
I'm moving on, I'm moving on
Estoy avanzando, estoy avanzando


Hey mom, I wrote you some soft songs
Hey mamá, te escribí unas canciones suaves
And tell dad I'm just fine
Y dile a papá que estoy bien
We had to choose, we made our moves
Teníamos que elegir, hicimos nuestras movidas
And now we gotta go, go
Y ahora tenemos que ir, ir


Everything about me seems
Todo sobre mi parece
So much different when I was young
Tan diferente a cuando era joven
I couldn't wait to take my place
No puedo esperar para tomar mi lugar
5 years have passed, they're gone if I'd be gone
5 años han pasado, se perderían si yo me fuera
So why, I've never felt so alone in my whole life
Asi que por que, nunca me he sentido tan solo en toda mi vida
Signs aren't on my side
Las señales no están de mi lado


Right here, right now this is the beginning of the end
Aquí mismo, ahora mismo es el comienzo del fin
And I won't sing a single thing until we can get this right
Y no cantare ni una canción hasta que hagamos esto bien
I'm moving on, I'm moving on
Estoy avanzando, estoy avanzando


Hey mom, I wrote you some soft songs
Hey mamá, te escribí unas canciones suaves
And tell dad I'm just fine
Y dile a papá que estoy bien
We had to choose, we made our moves
Teníamos que elegir, hicimos nuestras movidas
And now we gotta go
Y ahora tenemos que ir


And why does this make me so nervous?
¿Y por que me hace esto tan nervioso?
Why does everything go wrong?
¿Por que todo sale mal?
Why does this make me so nervous?
¿Por que tiene que hacerme esto tan nervioso?
And why does everything go wrong?
¿Y por qué todo sale mal?


I'm holding on to a fairy tale
Me estoy aferrando a un cuento de hadas
We're moving forward but we're not there yet
Estamos yendo adelante, pero aún no allí
I'm holding on to a fairy tale
Me estoy aferrando a un cuento de hadas
We're moving forward, we're moving forward
Estamos avanzando, estamos avanzando


I'm holding on to a fairy tale
Me estoy aferrando a un cuento de hadas
We're moving forward but we're not there yet
Estamos yendo adelante, pero aún no allí
I'm holding on to a fairy tale
Me estoy aferrando a un cuento de hadas
We're moving forward, we're moving forward
Estamos avanzando, estamos avanzando


Hey mom, I wrote you some soft songs
Hey mamá, te escribí unas canciones suaves
And tell dad I'm just fine
Y dile a papá que estoy bien
We had to choose, we made our moves
Teníamos que elegir, hicimos nuestras movidas
And now we gotta go
Y ahora tenemos que ir
And why does this make me so nervous?
¿Y por que me hace esto tan nervioso?
(You make me so, you make me so)
(Tu me haces tan, tu me haces tan)
And why does everything go wrong?
¿Y por qué todo sale mal?
Why does this make me so nervous?
¿Por que tiene que hacerme esto tan nervioso?
(You make me so, you make me so)
(Tu me haces tan, tu me haces tan)
And why does everything go wrong?
¿Y por qué todo sale mal?