Letras.org.es

A Day to Remember I Remember letra traducida en español


A Day to Remember I Remember Letra
A Day to Remember I Remember Traduccion
I'd never wish any of this on anyone or anything
Nunca me gustaría nada de esto en nadie o nada
Aw, come on, you gotta try and look at things like me
Aw, vamos, tienes que tratar de mirar cosas como yo
I never needed anything I got
Nunca necesité algo que tengo
I never keep anything I have, what do I have?
Nunca guardo nada que tenga, ¿qué tengo?
Mostly things that'll never last
Principalmente cosas que nunca durarán


Then I think back...
Entonces pienso en ...


I remember when I first saw the country
Recuerdo cuando vi por primera vez el país
I remember sleeping in the van
Recuerdo durmiendo en la furgoneta
Said goodbye to friends and family cause they could never understand
Dicho adiós a amigos y familiares porque nunca podrían entender
I remember jumping off of cliff tops
Recuerdo saltar de los acantilados
I remember playing with no one there
Recuerdo jugar con nadie allí
Yeah, I knew if I became successful it wouldn't change who I am, cause where I've been
Sí, sabía que si conseguía el éxito no cambiaría quién soy, porque donde estuve
Cause where I've been
Porque donde he estado


They wonder why I hide myself from everyone
Se preguntan por qué me escondo de todo el mundo
From everything, man, come on
De todo, hombre, vamos
You wouldn't last a day as me
No durarías un día como yo
Everyone loves me for my past, but they always hate me in the present
Todo el mundo me ama por mi pasado, pero siempre me odian en el presente
Why can't you just meet me somewhere in the middle?
¿Por qué no puedes encontrarme en algún lugar en el medio?


It's in the hardest times we grow the most
Es en los momentos más difíciles que crecemos más


I remember when I first saw the country
Recuerdo cuando vi por primera vez el país
I remember sleeping in the van
Recuerdo durmiendo en la furgoneta
Said goodbye to friends and family, cause they could never understand
Dicho adiós a amigos y familiares, porque nunca podrían entender
I remember jumping off of cliff tops
Recuerdo saltar de los acantilados
I remember playing with no one there
Recuerdo jugar con nadie allí
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am, cause where I've been
Sí, yo sabía que si me convertía en éxito no cambiaría quién soy, porque donde he estado


Cause where I've been
Porque donde he estado
Speeding up, to slow down
Acelerar, disminuir la velocidad
Side glances around this crowd all at me
Miradas laterales alrededor de esta multitud a mi alrededor
There must be something I can't see, so tell me
Debe haber algo que no puedo ver, así que dime
Hold me up, help me out
Abrázame, ayúdame
As I circle around what makes me happy
Al dar vueltas alrededor de lo que me hace feliz
There isn't one place that I can be without leaving
No hay un lugar donde pueda estar sin salir


This is my life
Esta es mi vida
I remember when I first saw the country
Recuerdo cuando vi por primera vez el país
I remember sleeping in the van
Recuerdo durmiendo en la furgoneta
Said goodbye to friends and family, they could never understand
Dicho adiós a amigos y familiares, nunca podrían entender
They don't understand
Ellos no entienden


They don't understand
Ellos no entienden
I remember jumping off of cliff tops
Recuerdo saltar de los acantilados
I remember playing with no one there
Recuerdo jugar con nadie allí
Yeah I knew if I became successful it wouldn't change who I am
Sí, yo sabía que si me convertía en éxito no cambiaría quién soy
I remember the coast of California
Recuerdo la costa de California
I remember trucks stops cross the land
Recuerdo que los camiones se detienen cruzando la tierra
Never kept too many idols cause we were busy being them
Nunca tuve demasiados ídolos porque estábamos ocupados siendo ellos
I remember waking up in georgia. I remember quitting my last job
Recuerdo haberme despertado en Georgia. Recuerdo haber dejado mi último trabajo
Yeah, I knew if I became successful it wouldn't change who I was, where I've been
Sí, sabía que si llegaba a ser exitoso no cambiaría quién era yo, dónde he estado
Cause where I've been
Porque donde he estado