Letras.org.es

A Day to Remember It's Complicated letra traducida en español


A Day to Remember It's Complicated Letra
A Day to Remember It's Complicated Traduccion
Here we go again, another night of being bumped
Aquí estamos de nuevo, otra noche para ser golpeado
I'll keep to myself, avoid the sun
Puedo decirme a mi mismo, evita el sol
And cancel plans with everyone
Y cancela los planes con todos
I know, cause it's just how it always ends
lo sé, porque es así como siempre termina
Our bond will break cause you can't relate
Nuestro lazo se romperá porque no relacionarte
To anyone, to anything at all
Con nadie, con ninguna cosa


You brought your worst and I'm right here
Trajiste lo peor de ti y estoy aquí mismo
Now I've seen it all and it's never been so clear
Ahora lo he visto todo, y nunca estuvo tan claro


You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
It's all to late to set things right cause everything has been
Es demasiado tarde para arreglar las cosas porque ya sucedió
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
Let's try and act like this didn't happen, follow your friends like you ever had them
Tratemos de fingir que esto no pasó, sigue a tus amigos como si nunca los hubieses tenido


You still know me, still not cut out for this sort of thing
Aún me conoces, y que no estoy hecho para estas cosas
Never want to be caught in between
Nunca quise quedar atrapado en medio
I need constant reminders of everything
Necesito que siempre me lo recuerden todo
So what! It's who I am, I think I played it off so well
así que, este es el que soy, yo creo que lo hice bien
I just hold it in no matter how I've been
Solo lo mantengo dentro, sin importar como estaba


So nobody, nobody can tell
Entonces nadie, nadie puede decir
You brought your worst and I'm right here
Trajiste lo peor de ti y estoy aquí mismo


No ones seen it all, it's never been so clear
Nadie lo vio todo, nunca estuvo tan claro
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
It's all to late to set things right cause everything has been
Es demasiado tarde para arreglar las cosas porque ya sucedió
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces


Let's try and act like this didn't happen, follow your friends like you ever had them
Tratemos de fingir que esto no pasó, sigue a tus amigos como si nunca los hubieses tenido


I won't sleep till the break of dawn
No dormiré hasta el amanecer
(Break of dawn!)
El amanecer!


Can't let our problems find me here
No puedo dejar que nuestros problemas me encuentren aquí
So everybody come on!
Entonces todos vamos!


You brought your worst and I'm right here
Trajiste lo peor de ti y estoy aquí mismo
I've seen it all, and it's never been so clear
Lo he visto todo y nunca estuvo tan claro
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
It's all to late to set things right cause everything has been
Es demasiado tarde para arreglar las cosas porque ya sucedió
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
Let's try and act like this didn't happen, follow your friends like you ever had them
Tratemos de fingir que esto no pasó, sigue a tus amigos como si nunca los hubieses tenido
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
It's all to late to set things right cause everything has been
Es demasiado tarde para arreglar las cosas porque ya sucedió
You're not the person that I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
Let's try and act like this didn't happen, follow your friends like you ever had them
Tratemos de fingir que esto no pasó, sigue a tus amigos como si nunca los hubieses tenido