Letras.org.es

A Day to Remember Life @ 11 letra traducida en español


A Day to Remember Life @ 11 Letra
A Day to Remember Life @ 11 Traduccion
When the curtain falls it rolls, unwraps, reminds me
cuando las cortinas caen ruedan se desenvuelven me recuerda
The person that I am.
la persona que soy
I'm still afraid, ashamed, of what's behind me
aun tengo miedo avergonzado de lo que hay detras mio
But you gave me the strength to stand.
pero tu me diste la fuerza para mantenerme


Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
sacudete y ve a buscar las cosas que quieres
I'll bottle the shame (bottle the shame).
yo embotellare la verguenza
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know).
solo sacudete y nadie nunca lo sabra


I'm a slave to all these voices in my head
soy un esclavo de todas estas voces en mi cabeza
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said.
y tengo miedo tengo miedo de lo que dicen
I'm a slave.
soy un esclavo


Sometimes when no one's left to listen I'll sit and argue with myself.
a veces cuando no queda nadie a quien escuchar me siento para discutir conmigo mismo
Say all the things I wish to tell you, without hurting someone else.
decir las cosas que desearia decirte sin lastimar a alguien mas
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
sacudete y ve a buscar las cosas que quieres
I'll bottle the shame (bottle the shame).
yo embotellare la verguenza
Just sh-sh-shake it off, and no one will ever know (won't know).
solo sacudete y nadie nunca lo sabra


I'm a slave to all these voices in my head
soy un esclavo de todas estas voces en mi cabeza
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said.
y tengo miedo tengo miedo de lo que dicen
I'm a slave to all these voices in my head
soy un esclavo de todas estas voces en mi cabeza
And I'm afraid they'll walk with me until my end.
y tengo miedo caminaran conmigo hasta mi final


Hey you, when'd ya get so cold? (When'd ya get so cold?)
hey tu cuando te volviste tan frio
Hey you, just do what you're told, do what you're told.
hey tu solo has lo que te dicen
Hey you, you're gonna be a star.
hey tu vas a ser una estrella
As long as you'll let us we'll make you the person that you aren't.
siempre y cuando tu nos dejes nosotros te haremos la persona que no eres


I'm a slave to all these voices in my head
soy un esclavo de todas estas voces en mi cabeza
And I'm afraid, I'm afraid of what they've said.
y tengo miedo tengo miedo de lo que dicen
I'm a slave (I'm a slave) to all these voices in my head
soy un esclavo de todas estas voces en mi cabeza
And I'm afraid (I'm afraid) they'll walk with me until my end.
y tengo miedo caminaran conmigo hasta mi final
Sh-sh-sh-shake it off go get the things you want.
sacudete y ve a buscar las cosas que quieres
I'll bottle the shame (bottle the shame).
yo embotellare la verguenza