Letras.org.es

A Day to Remember Mr. Highway's Thinking About The End letra traducida en español


A Day to Remember Mr. Highway's Thinking About The End Letra
A Day to Remember Mr. Highway's Thinking About The End Traduccion
Wake up!
Despierta!


Oh how the times have changed
Oh, cómo han cambiado los tiempos
You're not the person I knew back then
No eres la persona que conocí en ese entonces
Let's get this straight
Dejemos las cosas claras
This is a calling
Esto es un llamado
When will they stop falling for this?
¿Cuándo ellos pararán de caer por esto?
You lack all inspiration
Eres una ausencia total de inspiración


We are not the same
No somos los mismos
I'll do whatever it takes
Lo haré de todas formas
To get it through to you
Para conseguirlo a través de ti
And we'll call this a day
Y llamaremos a esto un día
We're not the same
No somos los mismos
You are worthless
Eres inútil
Stay in your place
Quédate en tu lugar


It's like speaking in tongues
Es como hablar en lenguas
To all of you now
Hacia todos ustedes ahora
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?
How long until the tables turn?
¿Cuánto tiempo falta hasta que las cosas cambien?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?


I've created a monster
He creado un monstruo
You bring out a side of me that no one should see
Liberaste una parte de mí que nadie debería ver
So quit stalling, pack your bags
Así que deja de estancarte, empaca tus maletas
Keep walking away
Sigue caminando lejos
Your life leads to destruction
Tu vida conlleva a la destrucción


We are not the same
No somos los mismos
I've struggled too long to sit back
He luchado demasiado tiempo para sentarme
And let you take this from me
Y dejar que tomes esto de mí
We are not the same
No somos los mismos
I have given everything
He dado todo


It's like speaking in tongues
Es como hablar en lenguas
To all of you now
Hacia todos ustedes ahora
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?
How long until the table's turn?
¿Cuánto tiempo falta hasta que las cosas cambien?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?
(Get what we deserve) Get what we deserve
(Recibir lo que merecemos) Recibir lo que merecemos
Get what we deserve
Recibir lo que merecemos


DISRESPECT YOUR SURROUNDINGS
desprecia tus alrededores


You won't make it out alive
No saldrás con vida
You won't make it out alive
No saldrás con vida
You won't make it out alive
No saldrás con vida
You won't make it out alive
No saldrás con vida
It's like speaking in tongues
Es como hablar en lenguas
To all of you now
Hacia todos ustedes ahora
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?
How long until the tables turn?
¿Cuánto tiempo falta hasta que las cosas cambien?
When will we ever (when will we ever) get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos (Cuándo recibiremos) lo que merecemos?
When will we ever get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos lo que merecemos?
When will we ever get what we deserve?
¿Cuándo recibiremos lo que merecemos?