Letras.org.es

A Day to Remember My Life For Hire letra traducida en español


A Day to Remember My Life For Hire Letra
A Day to Remember My Life For Hire Traduccion
Somebody give me a sign,
Que Alguien me de una señal,
That everything's going as planned,
Que todo va según lo previsto,
And then everything falls away,
Y entonces todo se cae,
Into the darkness of this shallow place.
En la oscuridad de este lugar poco profundo.
The detail is striking,
El detalle es sorprendente,
The room's cold and frightening,
La habitación es fría y aterradora,
You'll kick and you'll scream,
Tu Pateas y Gritas,
You'll try everything to survive,
Intentas todo para sobrevivir
But you should know your fate by now.
Pero debes saber tu destino por ahora.


They told me (they told me)
Ellos me dijeron (Me dijeron)
How I should be,
Cómo debería ser,
But I broke the mold somehow!
¡Pero quebré el molde de alguna manera!


It's too late, too late.
Es Tarde, es tarde.
You keep trying to resolve the past right now,
Tú sigues tratando de resolver el pasado ahora,
But I swear I'll be the one
Pero juro que voy a ser el Único
To let the world know what you've done to me!
¡Para que el mundo sepa lo que has hecho a mí!


You, you know you gotta assert yourself,
Tú ya sabes que tienes que hacerte valer,
Leave what you need for now,
Deja lo que necesitas por ahora,
It's not the time or place you're searching for.
No es el lugar ni el momento que estas buscando,
All I can give them's my worst of intentions.
Todo lo que puedo darles es mi peor de las intenciones.
You're nothing to me and everyone can see that
No eres nada para mi y todos pueden ver eso
Your life's a lie, there's nowhere left to hide.
Tu vida es una mentira, y no tienes donde esconderlo


They told me (they told me)
Ellos me dijeron (Me dijeron)
How I should be,
Cómo debería ser,
But I broke the mold somehow!
¡Pero quebré el molde de alguna manera!


It's too late, too late.
Es Tarde, es tarde.
You keep trying to resolve the past right now,
Tú sigues tratando de resolver el pasado ahora,
But I swear I'll be the one
Pero juro que voy a ser el Único
To let the world know what you've done
Deja que el mundo sepa lo que has hecho


It's too late, too late.
Es Tarde, es tarde.
You keep trying to resolve the past right now,
Tú sigues tratando de resolver el pasado ahora,
But I swear I'll be the one
Pero juro que voy a ser el Único
To let the world know what you've done to me!
¡Para que el mundo sepa lo que has hecho a mí!


Watch your back, you'll lose yourself!
Mira tu espalda, te has perdido!
This is a battleground!
Esto es un campo de batalla!
When will they know,
Cuando ellos sepan,


Your life's a lie.
Tu vida es una mentira


It's too late, too late.
Es Tarde, es tarde.
You keep trying to resolve the past right now,
Tú sigues tratando de resolver el pasado ahora,
But I swear I'll be the one
Pero juro que voy a ser el Único
To let the world know what you've done
Deja que el mundo sepa lo que has hecho


It's too late, too late.
Es Tarde, es tarde.
You keep trying to resolve the past right now,
Tú sigues tratando de resolver el pasado ahora,
But I swear I'll be the one
Pero juro que voy a ser el Único
To let the world know what you've done
Deja que el mundo sepa lo que has hecho


They told me (they told me)
Ellos me dijeron (Me dijeron)
How I should be,
Cómo debería ser,
But I broke the mold somehow!
¡Pero quebré el molde de alguna manera!