Letras.org.es

Aimer Closer letra traducida en español


Aimer Closer Letra
Aimer Closer Traduccion
I stand behind these lies
Me escondo tras estas mentiras
While I fall apart inside
Mientras me derrumbo por dentro
There's no one to tell me why
¿No hay nadie que me pueda explicar
Did I ever close my eyes to see?
por qué llegué a cerrar mis ojos?


Colors seems to fade
Los colores parecen desvanecerse
To this melancholy state
A este estado melancólico
Who says what am I to change?
Quién dice en qué debo caminar?
Did I ever take the time to breathe
Me detuve nunca a respirar


Can you keep me in the dark
Podrías mantenerme en la oscuridad
And never let me see
Y no dejarme ver nunca
The light can be so much worse
La luz puede ser algo mucho peor


And I feel it slip away
Y sentí que se nos escabulló
One last good memory
Nuestro último buen recuerdo
Our time has come and gone
Nuestro tiempo vino y se fue


I'm fading away
Me desvanezco


A little bit closer
Un poco más cerca
To the moment
Desde ese momento
I'm standing next to you
Estoy a tu lado
But I know
Pero sé
How this story will unfold
Como se desarrollará esta historia


A litle bit farther
Un poco más lejos
'Till I'm caught up
Hasta quedarme atrapada
To what I'm running from
En aquello de lo aue huyo
But I know the end
Pero conozco el final
It always ends with you
Siempre termina contigo


Try to hold onto the pain
Trata de aferrarte al dolor
The one thing that won't change
Aquello que no va a cambiar
It's keeping me grounded
Es lo que me mantiene el juicio


And the one reality
Y esa realidad
Starts slipping away
Empieza a escabullirse
And crumbles all around me
Y lo desmigaja todo a mi alrededor


I'm fading away
Me desvanezco


A little bit closer
Un poco más cerca
To the moment
Desde ese momento
I'm standing next to you
Estoy a tu lado
But I know
Pero sé
How this story will unfold
Como se desarrollará esta historia


A little bit farther
Un poco más cerca
'Till I'm caught up
Hasta quedarme atrapada
To what I'm running from
En aquello de lo aue huyo
But I know the end
Pero conozco el final
It always ends with you
Siempre termina contigo
(It always ends with you)
(Siempre termina contigo)


I stand behind these lies
Me escondo tras estas mentiras
While I fall apart inside
Mientras me derrumbo por dentro
There's no one to tell me why
¿No hay nadie que me pueda explicar
Did I ever close my eyes to see?
por qué llegué a cerrar mis ojos?


Colors seems to fade
Los colores parecen desvanecerse
To this melancholy state
A este estado melancólico
Who says what am I to change?
Quién dice en qué debo caminar?


A little bit closer
Un poco más cerca
To the moment
Desde ese momento
I'm standing next to you
Estoy a tu lado
But I know
Pero sé
How this story will unfold
Como se desarrollará esta historia


A little bit jaded
Un poco cansada
Can't take it
No puedo más
There's only one way out
Solo hay una salida
So I know the end
Conque conozco el final
It always ends with you
Siempre termina contigo
It always ends with you
Siempre termina contigo