Letras.org.es

Alessia Cara River of Tears letra traducida en español


Alessia Cara River of Tears Letra
Alessia Cara River of Tears Traduccion
Still got the flowers that you sent
Todavía tengo las flores que enviaste
And the note you wrote that said that we were meant to be forever
Y la nota que escribiste que decía que estábamos destinados a ser por siempre
I keep them all as evidence
Guardo todo como una evidencia
In a drawer under the mirror filled with empty promises
en un cajón bajo el espejo, lleno de promesas vacias


I don't know why
No sé porqué
I keep letting you lie to me
Sigo dejándote mentir me.
Hard as I try
Cuanto más lo intento
It seems I can't break away
Parece que no puedo separarme
I thought that you would be the hero
Pensé que tú serías el heroe
Come and save the day
Que vendrías a salvar el día
But you're a villain
Pero eres un villano
Your sins unforgiven
Tus pecados son imperdonables


I'm going down and you have watched me drown
Voy hacia abajo y me has visto ahogarme
In a river of tears, lost beneath the stream
En un río de lagrimas, perdida debajo de la corriente
Under the waves I've found the strength to say
bajo las olas he encontrado la fuerza para decir
The river of tears has washed me clean
El río de lagrimas me ha lavado


Go ahead and wish me well
Ve adelante y deséame el bien
I'll cry a wishing well
Lloraré un pozo de los deseos
I'll fly before I fail
Volaré antes de caer
I'll set sail and drift away
zarparé y me alejaré
So I won't need you here
Así que no te necesitaré aqui
Love sinks and hope floats
El amor se hunde y la esperanza flota
In a river of tears
En un río de lágrimas
In a river of tears
En un río de lágrimas


I catch your scent in every wind
Percibo tu olor en cada viento
And I recall the love we had
Y recuerdo el amor que tuvimos
I can't pretend, that I don't miss you
No puedo fingir que no te echo de menos
Every now and then
De vez en cuando
But the hurt is for the better
Pero el dolor es para el bien
Moving on, it's now or never
Continuar, es ahora o nunca


Lost in the tide, I can't keep my pillows dry
Perdida en la marea, no puedo mantener mis almohadas secas
Like there's a sea in my eyes
Como si hubiera un mar en mis ojos
I realize that sometimes love brings you flowers then it builds you coffins
me di cuenta de que aveces el amor te trae flores y luego construye tu ataúd
And far too often
Y con demasiada frecuencia
We end up falling to our demise
Terminamos cayendo en nuestra propia muerte


I'm going down and you have watched me drown
Voy hacia abajo y me has visto ahogarme
In a river of tears, lost beneath the stream
En un río de lagrimas, perdida debajo de la corriente
Under the waves I've found the strength to say
bajo las olas he encontrado la fuerza para decir
The river of tears has washed me clean
El río de lagrimas me ha lavado


Go ahead and wish me well
Ve adelante y deséame el bien
I'll cry a wishing well
Lloraré un pozo de los deseos
I'll fly before I fail
Volaré antes de caer
I'll set sail and drift away
zarparé y me alejaré
So I won't need you here
Así que no te necesitaré aqui
Love sinks and hope floats
El amor se hunde y la esperanza flota
In a river of tears
En un río de lágrimas
In a river of tears
En un río de lágrimas


Cry me a river, build myself a bridge
Llórame un río, construiré un puente
I'm over this, can't let memories become the death of me
Superé esto, no puedo dejar que los recuerdos se vuelvan mi muerte
I'm glad to see everything that you are
Estoy feliz de ver todo lo que eres
And I believe that you are everything I needed
Y creo que tú eres todo lo que yo necesité
But I don't need no more
Pero ya no necesito más


I'm going down and you have watched me drown
Voy hacia abajo y me has visto ahogarme
In a river of tears, lost beneath the stream
En un río de lagrimas, perdida debajo de la corriente
Under the waves I've found the strength to say
bajo las olas he encontrado la fuerza para decir
The river of tears has washed me clean
El río de lagrimas me ha lavado


Go ahead and wish me well
Ve adelante y deséame el bien
I'll cry a wishing well
Lloraré un pozo de los deseos
I'll fly before I fail
Volaré antes de caer
I'll set sail and drift away
zarparé y me alejaré
So I won't need you here
Así que no te necesitaré aqui
Love sinks and hope floats
El amor se hunde y la esperanza flota
In a river of tears
En un río de lágrimas
In a river of tears
En un río de lágrimas