Letras.org.es

Apink Remember letra traducida en español


Apink Remember Letra
Apink Remember Traduccion
DO YOU REMEMBER 우릴 비추던 태양
¿Recuerdas el sol que brilló sobre nosotros?
넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
El ancho y azul océano, al igual que ayer
시간이 멈춰버린 기억 그 속에
En esos recuerdos donde el tiempo se detuvo
하얀 모래 위를
¿En la blanca arena..
함께 걷던 날 기억하나요
Recuerdas el día en que caminamos juntos?
잠깐 밀려오는 파도 속에서도
Incluso cuando las olas venían
떨어지지 않았던 YEAH
Nosotros no nos separábamos, sí


(하나 둘 셋)
(Uno, dos, tres)
어느새 이렇게 점점 나도 모르게
Ahora mi sonrisa de a poco desaparece
웃음이 사라져가고
Sin si quiera notarlo
(하나 둘 셋)
(Uno, dos, tres)
뒤돌아볼 수도 앞을 내다볼 수도
Ya no podemos mirar hacia adelante o hacia atrás
없이 지친 너와 나 이제
Nos hemos agotado


함께 떠나요 시원한 바람 속에
Vayámonos juntos junto a la fresca brisa
오늘은 다 잊고 그때 우리처럼
Olvidémonos del hoy y volvamos a esos días
DO YOU REMEMBER 우릴 비추던 태양
¿Recuerdas el sol que brilló sobre nosotros?
넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
El ancho y azul océano, al igual que ayer
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬듯이
Como si el tiempo se hubiera detenido, justo como siempre quisimos
REMEMBER REMEMBER REMEMBER
Recuérdalo, recuérdalo, recuérdalo


붉은 태양이 지는
El rojo sol escondiéndose
그 여름밤을 기억하나요
Recuerdas las noches de verano
어둠이 하늘을 덮어올수록
Mientras más la oscuridad cubría el cielo
별은 더 밝게 빛난 걸 YEAH
Más radiantes las estrellas brillaban, sí


(하나 둘 셋)
(Uno, dos, tres)
하늘을 모른 채 땅만 바라보는 게
Seguimos ignorando el cielo
점점 늘어만 가고
Y sólo observamos el suelo
(하나 둘 셋)
(Uno, dos, tres)
지금이 낮인지 밤인지도 모르는
Sin siquiera saber si es de día o de noche
시간 속에 지친 너와 나 다시
Tú y yo nos hemos agotado de nuevo


함께 떠나요 시원한 바람 속에
Vayámonos juntos junto a la fresca brisa
오늘은 다 잊고 그때 우리처럼
Olvidémonos del hoy y volvamos a esos días
DO YOU REMEMBER 우릴 비추던 태양
¿Recuerdas el sol que brilló sobre nosotros?
넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
El ancho y azul océano, al igual que ayer
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬듯이
Como si el tiempo se hubiera detenido, justo como siempre quisimos
REMEMBER REMEMBER REMEMBER
Recuérdalo, recuérdalo, recuérdalo


YOU 뭘 아직도 망설여요
Tú, por qué sigues dudando
YOU 다 잊고 나와 함께 가요
Tú, olvídalo todo y ven conmigo
저 푸른 바다에 다 던져버려요
Tira todo el azul océano
우리 더 늦기 전에
Antes de que sea tarde


기억하나요 맘속에 그때가
¿Recuerdas aquellos días en nuestros corazones?
어제처럼 느껴지는 순간
Momentos que podemos sentir como si hubieran ocurrido ayer


DO YOU REMEMBER 우릴 비추던 태양
¿Recuerdas el sol que brilló sobre nosotros?
넓고 푸른 바다 마치 어제처럼
El ancho y azul océano, al igual que ayer
시간이 멈춰진 듯이 언제나 바랬듯이
Como si el tiempo se hubiera detenido, justo como siempre quisimos
REMEMBER REMEMBER REMEMBER
Recuérdalo, recuérdalo, recuérdalo


DO YOU REMEMBER
Do you remember