Letras.org.es

Ariana Grande Bad Decisions letra traducida en español


Ariana Grande Bad Decisions Letra
Ariana Grande Bad Decisions Traduccion
Boy, you know that you drive me crazy
Chico, tú sabes que me vuelves loca
But it's one of the things I like
Pero eso es una de las cosas que me gusta
Cause I know when you need it, baby
Porque sé cuándo lo necesitas, bebé
That I got that, ooh ooh
Que yo tengo ese ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Déjalos seguir, déjalos seguir hablando
But it don't matter what they say
Pero no importa lo que ellos digan
Cause you know when you hear me knocking
Porque tú sabes que cuándo me escuchas tocando
Gonna get that, ooh ooh
Voy a tener ese ooh ooh


I been doing stupid things
He estado haciendo cosas estúpidas
Wilder than I've ever been
Más salvaje de lo que siempre he sido
You've become my favorite since
Tú te has convertido mi favorito desde eso
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Así que déjalos, déjalos seguir hablando
That's right
Así esta bien


We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Vamos a tener ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Nosotros tenemos lo que no le doy al amor
We got that one life
Nosotros tenemos una vida
Give me that all night
Dámelo toda la noche
We got that Bonnie and Clyde love
Tenemos ese "Bonnie y Clyde" amor
They say it's wrong
Ellos dicen que está mal
But that's the way you turn me on
Pero esa es la manera en la que me prendes
We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme mala, hazme mala
Boy, you make me make bad decisions
Chico, tú me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Malo, chico, tú me haces tomar malas decisiones


No, they ain't gonna understand it
No, ellos no van a entenderlo
Understand what I see in you
Entender qué veo yo en ti
Better know when you touch my body
Sabes bien que cuando tocas mi cuerpo
That I see the truth
Es cuándo veo la verdad
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Déjalos seguir, déjalos seguir hablando
Cause I know that I got someone
Porque sé que yo tengo a ese alguien
Anytime that I need some danger
Cada que necesito algo de peligro
Gonna get that, ooh ooh
Voy a tener ese ooh ooh


I been doing stupid things
He estado haciendo cosas estúpidas
Wilder than I've ever been
Más salvaje de lo que siempre he sido
You've become my favorite since
Tú te has convertido mi favorito desde eso
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Así que déjalos, déjalos seguir hablando
That's right
Así esta bien


We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Vamos a tener ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Nosotros tenemos lo que no le doy al amor
We got that one life
Nosotros tenemos una vida
Give me that all night
Dámelo toda la noche
We got that Bonnie and Clyde love
Tenemos ese "Bonnie y Clyde" amor
They say it's wrong
Ellos dicen que está mal
But that's the way you turn me on
Pero esa es la manera en la que me prendes
We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme mala, hazme mala
Boy, you make me make bad decisions
Chico, tú me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Malo, chico, tú me haces tomar malas decisiones


Don't you know I ain't fucking with them good boys?
¿No sabes que no voy a coger con los chicos buenos?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Ahora ámame como si no hubiera nadie aquí, chico
If you want it, boy, you got it
Si tú lo quieres, chico, tú lo tienes
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
¿Nunca has visto a una princesa ser una perra?


We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Vamos a tener ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Nosotros tenemos lo que no le doy al amor
We got that one life
Nosotros tenemos una vida
Give me that all night
Dámelo toda la noche
We got that Bonnie and Clyde love
Tenemos ese "Bonnie y Clyde" amor
They say it's wrong
Ellos dicen que está mal
But that's the way you turn me on
Pero esa es la manera en la que me prendes
We got that hood love
Tenemos ese amor encapuchado
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme mala, hazme mala
Boy, you make me make bad decisions
Chico, tú me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Malo, chico, tú me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Malo, chico, tú me haces tomar malas decisiones
Bad, boy, you make me make bad decisions
Malo, chico, tú me haces tomar malas decisiones