Letras.org.es

Asking Alexandria Killing You letra traducida en español


Asking Alexandria Killing You Letra
Asking Alexandria Killing You Traduccion
You loved me for all the wrong reasons.
Tú me amaste por todas las razones erróneas
All the wrong reasons.
Por todas las razones erróneas
There's nothing but pain left here I know.
No hay nada pero el dolor se quedó aquí, lo sé.
What's killing me
lo que me está matando..
Is that I'm killing you!
Es que te estoy matando!
Three years of torment and torturous love
Tres años de tormenta y amor tortuoso
Stained with tears and mistrust
Manchados con lágrimas y desconfianza
ENOUGH IS ENOUGH!
¡BASTA YA!
I can't hold you any longer in this hell I'm in
No puedo mantenerte más en el infierno que soy yo
Cause your heart is too weak for me to break again!
¡Porque tu corazón es muy débil como para que yo lo rompa otra vez!
All the mistakes that I've made
Todos los errores que he cometido
You forgave. What the fuck! You shouldn't have stayed.
Los perdonaste, ¡¿Qué mierda?! No deberías haberte quedado.
You'd always say, "There's so much love in you!"
Tú siempre decías, "¡Hay demasiado amor en tí!"
I can't believe that you can't see that...
no puedo creer que no pudieras ver que…
You loved me for all the wrong reasons.
Tú me amaste por todas las razones erróneas
I'm not the same as I used to be.
No soy el mismo que solía ser...
There's nothing but pain left here, I know.
no hay nada pero el dolor se quedó aquí, lo sé
What's killing me
lo que me está matando..
Is that I'm killing you!
Es que te estoy matando!
Do you remember the beginning?
¿Recuerdas el comienzo?
Heartbeats one and the same...
Sólo uno y el mismo latido
Living smitten in Texas, burning bright as a flame!
¡Viviendo enamorados en Texas ardiendo como una llama!
So young and in love, no care what anyone said
Tan jóvenes y enamorados, no importa lo que digan
'Til my soul grew cold and my heart turned dead!
¡Hasta que mi alma se enfrió y mi corazón murió!
What went so wrong with me!
¿¡qué estaba tan mal conmigo!?
Why did I break this!
¡¿Por qué rompí esto?!
Why was I so blind, too fucking dumb to see
¿Por qué fui tan jodidamente estúpido para ver
That we were perfect, 'til I turned around
que éramos perfectos hasta que me di la vuelta
And gave in to debauchery!
Y me di al libertinaje
This is your chance to escape
Esta es tu oportunidad de escapar de esto
This my goodbye with a last kiss.
Está es mi despedida con un último beso
Cause I know deep down, you know that...
Porque sé que en el fondo, tu sabes que...
You loved me for all the wrong reasons.
Tú me amaste por todas las razones erróneas
I'm not the same as I used to be.
No soy el mismo que solía ser...
There's nothing but pain left here, I know.
no hay nada pero el dolor se quedó aquí, lo sé
What's killing me
lo que me está matando..
Is that I'm killing you!
Es que te estoy matando!
You loved me for all the wrong reasons.
Tú me amaste por todas las razones erróneas
I'm not the same as I used to be.
No soy el mismo que solía ser...
There's nothing but pain left here, I know.
no hay nada pero el dolor se quedó aquí, lo sé
What's killing me
lo que me está matando..
Is that I'm killing you!
Es que te estoy matando!
WHAT'S KILLING ME!
lo que me está matando
IT'S KILLING ME!
¡Me está matando!
I've GOT TO CUT YOU!
¡Tengo que dejarte ir!
WHAT'S KILLING ME!
lo que me está matando
IT'S KILLING ME!
¡Me está matando!
IS THAT I'm KILLING YOU
es que te estoy matando!