Letras.org.es

Asking Alexandria The Black letra traducida en español


Asking Alexandria The Black Letra
Asking Alexandria The Black Traduccion
Bury me, just leave me to sleep in the dirt
Entiérrame, sólo déjame dormir en la tierra.
Finish me, I'm floating away
Acaba conmigo, estoy flotando lejos.
There's a demon staring straight through your eyes
Hay un demonio acechando directamente a través de tus ojos.
Am I wasting my time?
¿Estoy perdiendo mi tiempo?
Something's dying inside of me
Algo está muriendo dentro de mí.


You make me feel like I'm fucking drowning
Me haces sentir como si me ahogara.
(I need to cut you out, I need to cut you out)
(Tengo que dejarte ir, tengo que dejarte ir).
You made my world come crashing down around me
Hiciste que mi mundo se derrumbara a mi alrededor.
(I need to cut you out)
(Necesito olvidarte).


Oh God I wish you'd just speak to me
Oh Dios, desearía que tan sólo hablaras conmigo.
Black is all that I see
Negro es todo lo que veo.
Speak to me
Háblame.
You used to be all that I needed
Tú solías ser todo lo que necesitaba.


I've been crucified and hung out to dry
He sido crucificado y colgado para secar.
Yet my heart still beats and I feel so alive
Pero, mi corazón todavía late y me siento tan vivo.
This time I'll fight for myself as you try to fuck me over
Esta vez pelearé por mí mismo, mientras tratas de joderme.
I bet you never cared, I knew you never cared
Apuesto que nunca te preocupaste, supe que nunca te importó.


You make me feel like I'm fucking drowning
Me haces sentir como si me ahogara.
(I need to cut you out, I need to cut you out)
(Tengo que dejarte ir, tengo que dejarte ir).
You made my world come crashing down around me
Hiciste que mi mundo se derrumbara a mi alrededor.
(I need to cut you out)
(Necesito olvidarte).


Speak to me
Háblame.
Black is all that I see
Negro es todo lo que veo.
Speak to me
Háblame.
You used to be all that I needed
Tú solías ser todo lo que necesitaba.


I need to cut you out, I need to cut you out
Necesito dejarte ir, necesito dejarte ir
I need to cut you out, I need to cut you out
Necesito dejarte ir, necesito dejarte ir
I wish you could save me, there's something lost inside
Desearía que pudieras salvarme, algo dentro de mí está perdido.
I'm scared it might kill me
Tengo miedo de que me mate.
All my life I've needed you with me
Toda mi vida te he necesitado conmigo.
You've always let me down
Siempre me defraudaste.
But still I try
Pero aún así sigo intentando.
Don't leave me here
No me dejes aquí.
I need you around (don't turn your back on me)
Te necesito cerca (no me des la espalda).
Lift my feet off the ground (I can't cut you out)
Me levanté del suelo (no puedo dejarte ir).
Your tongue like a knife
Tu lengua es como un cuchillo
Your eyes cut like daggers
Tus ojos cortan como dagas.
I don't feel a thing 'cause I'm so dead inside
No siento nada porque estoy tan muerto por dentro.
Lift my feet off the ground
Me levanté del suelo.
Don't leave me here
No me dejes aquí.
I need you around
Te necesito alrededor.