Letras.org.es

Asking Alexandria The Death of Me letra traducida en español


Asking Alexandria The Death of Me Letra
Asking Alexandria The Death of Me Traduccion
Am I insane?
¿Estoy demente?
I ask myself over and over and over again
Me pregunto a mí mismo una y otra vez
Am I alone?
¿Estoy solo?
Surrounded by sin, I think
Rodeado por el pecado, yo pienso
It might just be the end
Podría ser solo el final
Am I insane?
¿Estoy demente?
Am I insane?
¿Estoy demente?
Am I insane?
¿Estoy demente?
Am I alone?
¿Estoy solo?
Surrounded by sin, I think
Rodeado por el pecado, yo pienso
It might just be the end
Podría ser solo el final
I won't let you be the death of me
No voy a dejar que seas la causa de mi muerte
No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
No, me niego a dejar que me hagas caer (bajes)
I won't let you make me out to be
No dejaré que me hagas salir para estar
The one who's in the wrong
El único que está equivocado
And I've lost my mind before
Y he perdido la cabeza antes
But now I'm back
Pero ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que siempre
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
The voices grow fainted but they won't go away
Las voces crecen debiles, pero no se van
Am I insane?
¿Estoy demente?
Am I insane?
¿Estoy demente?
Am I insane?
¿Estoy demente?
The devil came to take me to hell
El diablo vino a llevarme al infierno
But I'm already there
Pero ya estoy allí
I won't let you be the death of me
No voy a dejar que seas la causa de mi muerte
No, I refuse to let you bring me down (bring me down)
No, me niego a dejar que me hagas caer (bajes)
I won't let you make me out to be
No dejaré que me hagas salir para estar
The one who's in the wrong
El único que está equivocado
And I've lost my mind before
Y he perdido la cabeza antes
But now I'm back
Pero ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que siempre
Now I'm back
Ahora estoy de vuelta
And I'm better than ever
Y estoy mejor que siempre
The tears have left a blur
Las lagrimas han dejado una mancha
That I can't explain
Que no puedo explicar
The pain has left a hole
El dolor ha dejado un agujero
In which my heart should have been
En donde mi corazón debería estar
I'm blind with rage
Estoy ciego de rabia
And I can't shake this feeling
Y no puedo deshacerme de este sentimiento
Irrational, Infectious, Intemperate
Irracional, infeccioso, intemperando
I'm blind with rage
Estoy ciego de rabia
And I can't shake this feeling
Y no puedo deshacerme de este sentimiento
Irrational, Infectious, Intemperate
Irracional, infeccioso, intemperando
I won't let you be the death of me
No voy a dejar que seas la causa de mi muerte
I refuse to let you bring me down (bring me down)
Me Niego a dejar que me derribes (Me derribes
I won't let you make me out to be
No dejaré que me hagas salir para estar
The one who's in the wrong
El único que está equivocado
And I've lost my mind before
Y he perdido la cabeza antes
But now I'm back
Pero ahora he vuelto
And I'm better than ever
Y estoy mejor que siempre