Letras.org.es

B.A.P RAIN SOUND letra traducida en español


B.A.P RAIN SOUND Letra
B.A.P RAIN SOUND Traduccion
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo


너란 여잔
una chica como tú
혼란스러운 문답
una confusa serie de preguntas y respuestas
난 입을 다문다
así que cerré mi boca
사랑을 이별에 묻다
hay un amor enterrado dentro de la despedida
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
fuera de la ventana,la lluvia olvidada y el viento sopla
새벽에 듣는 라디오 소리엔
en las primeras horas de la noche
익숙한 음악들
escucho canciones conocidas en la radio
니 생각나기엔 딱 좋아
es perfecto para pensar en ti
비어있는 커피잔 두 개
hay dos tazas de café vacías
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
en este lugar sin ti,lucho contra la soledad


혼자 길거리를 걷다
camino solo por las calles
자주 가던 카페, 영화관을 본다
voy a un café,al que solía ir mucho,voy a ver una película


나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
me encierro incluso a mí mismo en los recuerdos,¿qué hay de ti?
이 날씨, 온기, 스치는
este tiempo,esta temperatura,el viento
바람까지도 기억이 날까?
que pasa,¿los recordaré?
그저 지나간
una persona puede olvidarse
흑백필름처럼 잊혀질 사람
como las viejas películas en blanco y negro
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
te extraño,aún incluso cuando me duermo
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
pero en esta noche lluviosa,no puedo conciliar el sueño


이 빗소리가 니 목소린지
¿es este sonido de la lluvia,tu voz?
날 부르는 소린지
¿es este un sonido que me está llamando?
나만 널 생각하니?
¿soy el único que está pensando en ti?
이 비가 나를 위로해줄까
¿esta lluvia me consolara?
이런 내 맘을 알까?
¿sabes cómo me siento?
자꾸 니가 생각나
sigo pensando en ti


어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(널 연필로 그려보다
(te dibujo con un lápiz
내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
y te borro con una goma de borrar que es la lluvia cayendo)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(널 오늘도 그려본다,
(te dibujaré otra vez hoy
내가 널 지울 수 있을까?)
¿seré capaz de borrarte?)


새빨간 우산
un brillante paraguas rojo
축축이 젖은 옷과 운동화
ropa mojada y zapatillas húmedas
보일러를 껐다 켰다
enciendo y apago la caldera
뭘 해도 마르지 않아
haga lo que haga,no se secan
그게 내 맘인지 아닌지
¿es eso lo que siento o no?
혼란스러운 문답
una confusa serie de preguntas y respuestas


비 내리던 날, 너에게 반해서
en un día lluvioso,me enamoré de ti
우린 서로를 참 많이도
solíamos amarnos tanto
사랑했어 (굳이 애써)
así que mi corazón me duele tanto(duele tanto)
그럴 필요 없었던 것만 같아서
no parecía como que teníamos que hacer esto
막 맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
así que mi corazón me duele tanto(duele tanto)
(맨 처음부터 내 왼쪽
(desde el inicio,yo siempre te mantuve
가슴에 널 안고 진하게 남겨)
del lado izquierdo de mi corazón y te quedaste ahí)
지금은 깊숙이 박혀버린
ahora quedarás como un fragmento roto
파편처럼 남아서
que está clavado profundamente en mi interior
넌 나를 끌어당겨
tú me hiciste esto
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린
creo que mentí cuando dije que no podía vivir sin ti
것 같아 맘을 버리지만
desechaste mis sentimientos
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
te extraño,aún incluso cuando me duermo
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄
pero en esta noche lluviosa,no puedo conciliar el sueño


이 빗소리가 니 목소린지
¿es este sonido de la lluvia,tu voz?
날 부르는 소린지
¿es este un sonido que me está llamando?
나만 널 생각하니
¿soy el único que está pensando en ti?
이 비가 나를 위로해줄까
¿esta lluvia me consolara?
이런 내 맘을 알까
¿sabes cómo me siento?
자꾸 니가 생각나
sigo pensando en ti


하늘아 날 도와줘
querido cielo,por favor ayúdame
이 비를 좀 멈춰줘
por favor,haz que esta lluvia se detenga
그 애를 잊을 수 있게 Oh No
para que así yo pueda olvidarla,oh no


이 빗소리가 니 목소린지
¿es este sonido de la lluvia,tu voz?
날 부르는 소린지
¿es este un sonido que me está llamando?
나만 널 생각하니
¿soy el único que está pensando en ti?
이 비가 나를 위로해줄까
¿esta lluvia me consolara?
이런 내 맘을 알까
¿sabes cómo me siento?
자꾸 니가 생각나
sigo pensando en ti


어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
창 밖에 울리는 빗소리
fuera de la ventana,el sonido de la lluvia
생각이 나, 우리의 기억이
recuerdo los momentos que pasamos juntos
I can't live without u girl
No puedo vivir sin ti, niña
비 내리는 날이면 그리워,
en los días de lluvia,te extraño a ti
너와의 입맞춤
y a nuestros besos
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
창 밖에 울리는 빗소리
fuera de la ventana,el sonido de la lluvia
생각이 나, 우리의 기억이
recuerdo los momentos que pasamos juntos
I can't live without u girl
No puedo vivir sin ti, niña
비 내리는 날이면 언제든
en los días de lluvia,siempre corro
너와 마주치는걸
para encontrarme contigo