Letras.org.es

Benji & Fede Tempo di cambiare letra traducida en español


Benji & Fede Tempo di cambiare Letra
Benji & Fede Tempo di cambiare Traduccion
Questa è la storia di chi,
Esta es la historia de quien
non si accontenta di niente...
no se conforma con nada
che non si sente mai importante.
que no se siente nunca importante
Come una goccia in mezzo ad un mare di gente... dov'è nascosta la felicità?
como una gota en medio de un mar de gente, donde se esconde la felicidad
E chiuso dentro al suo mondo, guarda dalla finestra... la vita scorrere senza di lui.
y encerrado dentro de su mundo, mira por la ventana la vida fluir sin él
E sempre a farsi problemi, per gli altri, senza nemici con troppi rimpianti per: essere vero, essere serio si ritrova solo forse perché è troppo sincero sai
Y siempre a meterse en problemas, por los otros, sin enemigos con demasiados arrepentimientos por: ser honesto, ser serio, se encuentra solo quizás porque es demasiado sincero, sabes
che forse quell'uomo a volte sembro io, stanco di pregare Dio.
que quizás este hombre a veces parezco yo, cansado de rezarle a Dios


Tutte le volte che...
Todas las veces que
mi vien da ridere, ma senza un perché
me río, pero sin un porqué
mi sembra d'essere tornato con te
me parece de haber vuelto contigo
quanto è difficile fidarsi di me
qué difícil es confiar en mí
adesso è tempo di cambiare anche se
ahora es tiempo de cambiar incluso si
mi vien da ridere in fondo non c'è
me río después de todo
una risposta a tutti questi perché
una respuesta a todos estos por qué
ma forse è tempo di pensare per me
pero quizás es tiempo de pensar en mí
sarà il momento di cambiare.
será el momento de cambiar


Questa è la storia di chi si mette sempre da parte, non ha il coraggio di combattere.
Esta es la historia de quien siempre se aparta, no tiene el coraje de pelear
E chiuso nella sua stanza, pensa quanto sia facile mollare tutto ed andarsene.
Y encerrado en su habitación, piensa cuán fácil es abandonar todo e irse
E da un areo guardare una vita di
Y desde un avión mirar una vida de
pochi sorrisi ed è pronto a convincermi
pocas sonrisas y está dispuesto a convencerme
che anche se non lo voglio sono come lui
que incluso si no lo quiero soy como él
sempre perso nei cazzi miei.
siempre perdido en mis asuntos


Tutte le volte che...
Todas las veces que
mi vien da ridere, ma senza un perché
me río, pero sin un porqué
mi sembra d'essere tornato con te
me parece de haber vuelto contigo
quanto è difficile fidarsi di me
qué difícil es confiar en mí
adesso è tempo di cambiare anche se
ahora es tiempo de cambiar incluso si
mi vien da ridere in fondo non c'è
me río después de todo
una risposta a tutti questi perché
una respuesta a todos estos por qué
ma forse è tempo di pensare per me
pero quizás es tiempo de pensar en mí
sarà il momento di cambiare.
será el momento de cambiar


E quando mi ritrovo solo con me
Y cuando me encuentro solo conmigo
mi vien da ridere, ma senza un perché
me río, pero sin un porqué
sarà che quando mi ricordo di te
será que cuando me acuerdo de ti
è sempre tempo di cambiare anche se
es siempre tiempo de cambiar incluso si
non posso credere che vada così
no puedo creer que vaya así
non è una vita, forse vivo in un film
no es una vida, quizás vivo en una película
e forse è tempo di cambiare...
y quizás es tiempo de cambiar
tempo di non pensarci più.
tiempo de no pensarte más


Na-Na-Na-Na
Na-na-na-na
Na-Na-Naaa
Na-na-naaa
Na-Na-Na-Na
Na-na-na-na
Naaaa
Naaaa


Tutte le volte che...
Todas las veces que
mi vien da ridere, ma senza un perché
me río, pero sin un porqué
mi sembra d'essere tornato con te
me parece de haber vuelto contigo
quanto è difficile fidarsi di me
qué difícil es confiar en mí
ma adesso è tempo di cambiare anche se
ahora es tiempo de cambiar incluso si
mi vien da ridere in fondo non c'è
me río después de todo
una risposta a tutti questi perché
una respuesta a todos estos por qué
ma forse è tempo di pensare per me
pero quizás es tiempo de pensar en mí
sarà il momento di cambiare.
será el momento de cambiar