Letras.org.es

BTS Intro: 화양연화 The Most Beautiful Moment in Life letra traducida en español


BTS Intro: 화양연화 The Most Beautiful Moment in Life Letra
BTS Intro: 화양연화 The Most Beautiful Moment in Life Traduccion
오늘따라 림이 멀어보여
El aro luce más lejos hoy
코트 위에 한숨이 고여
las miradas se concentran en el centro de la cancha
현실이 두려운 소년
El chico tiene miedo a la realidad
공을 던질 때면 유일하게 맘이 되려 놓여
Pero su corazón solo esta en paz cuando tira la pelota
홀로 던지는 공
Tirando la pelota por si mismo
림을 향해서 내가 던지는 건
lo que estoy tirando hacia el aro
수많은 고민과 삶의 걱정거리
Son mis innumerables pensamientos y preocupaciones
세상을 아는 척 하지만 아직 설익은 몸
Pretendo conocer el mundo pero todavía mi cuerpo no está listo
슛 코트가 나의 놀이터
Disparo, la cancha es mi patio de juegos
손짓에 따라서 발 옆엔 작은 공이 튀어
Con mis movimientos, una pequeña pelos rebota cerca de mis pies
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
Los resultados son tan bajos como el suelo
세상에 다 잘 될 거라며 괜시리 소리쳐
Pero solo grito muy fuerte al mundo que todo va a estar bien
하지만 세상은 되려 겁줘 그럴 거면 멈춰
Pero el mundo me da miedo y solo me detengo
머리를 채운 상념 공 대신 미래를 던져
Pensamientos llenan mi cabeza y en cambio de lanzar la pelota, tiro mi futuro
또 남들이 칠하는 별점과 성공의 기준에 결격
Debido al nivel de éxito de otro
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it
Mis preocupaciones se extienden como el cáncer de nuevo, demonios


던져버린 공과 함께 퍼진 웃음
Junto con la pelota lanzada, risas se comienzan a esparcir
턱까지 차오른 이 숨은 꿈틀대는 꿈들
Mi aliento se eleva hasta mi barbilla, mis sueños se retuercen
빨라지는 드리블 행복해지는 마음
Los regates se aceleran, mi corazón se pone más feliz
이 순간은 영원할 듯 하지만 해지는 밤이
Este momento se siente como si durará para siempre, pero el sol se está poniendo
다시 찾아오면 좀먹는 현실
Cuando la noche llegue de nuevo, la realidad se destruye
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
Cuando salgo de ella, sólo soy un idiota asustado de nuevo
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
Sigo teniendo miedo
덮쳐오는 현실감
Al inminente sentido de la realidad
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나
Otros están corriendo adelante pero porque yo sigo aquí?


숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
Respira o sueña
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
Rema los remos junto con el latido del corazón
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
Si estas atrapado en los juicios finos del otro
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져
Entonces el sol se pondrá en tu vida como un tribunal


What am i doin' with my life
Que estoy haciendo con mi vida
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
Este momento no pasará de nuevo
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
Me pregunto a mi mismo de nuevo, estoy feliz ahora mismo?
그 답은 이미 정해졌어 난 행복하다
La respuesta ya esta ahí, Soy feliz