Letras.org.es

Claris Gravity letra traducida en español


Claris Gravity Letra
Claris Gravity Traduccion
二人運命を重ねる
Combinaremos nuestros destinos...


ずっとずっと探していた宝物が
Cuando el tesoro que habíamos estado buscando durante todo el tiempo,
暗闇の中へと消えた時
Desaparecio en la oscuridad,
幼い頃に見た夢のような
Empecé a renunciar al amor y la amabilidad que soñé como niño,
優しさや愛なんて嘘だと諦めていたよ
Pensando que estaba anotando pero es mentira...


色褪せればいい そう思ってた世界に
Todo lo que tenemos que hacer es dejar que el mundo se desvanezca,
愛しさが 可能性が生まれる
¡Por el amor y la posibilidad de nacer!


だから戸惑い 痛み超えて
Así que nos elevaremos más allá de la duda y el dolor,
かける引力の彼方へ
¡A los límites de esta gravedad!
だけど 失う 届くはずのない
Aunque estaremos ofreciendo una oración que sentimos que nunca puede perder,
祈りを捧ぐ
O comunicar...


ねぇ、伝えて
Así que dime todo sobre él!
私は必ず君を守ると誓えるよ
Tomaré una autorización para protegerte, no importa qué!
二人眼差しを 運命を重ねる
Juntaremos nuestra visión ... ¡Y combinaremos nuestros destinos!


夜空に瞬いた星が照らす
Las estrellas brillando en el cielo nocturno,
優しい大切な思いでも
Ilumina incluso esos preciosos tiempos:
あの時感じていた温もりさえ
Casi había olvidado que incluso el calor que sentía en aquel entonces
不確かな記憶の影だと忘れかけてたよ
Se había convertido en una sombra incierta de un recuerdo.


傷つけあう旅胸を指すこの痛みに
Cuanto más nos lastimamos unos a otros, el dolor penetrante se acumula en nuestros corazones...
降り注ぐ 解き放つGravity
Pero esta gravedad fluye, dejándola libre!


光の中を闇を超えて
Vamos más allá de esa luz,
行こう 引力の彼方へ
Cruzando la oscuridad,
何も要らない
¡A los límites de esta gravedad!
たとえすべて失う運命(さだめ)でも
No tenemos necesidad de nada,


傍にいるよ
¡Incluso si estamos condenados a perderlo todo!
君の瞳の先に
Estoy aquí a tu lado,
明日が見えるから
Y el mañana esta justo ante tus ojos -
二人眼差しを 運命を重ねる
Juntaremos nuestra visión ... ¡Y combinaremos nuestros destinos!


双曲線巡り合う奇跡 導かれる未来
Los milagros se encuentran por casualidad a lo largo de esta hipérbola .... ¡Muestra nuestro camino al futuro!


だから戸惑い 痛み超えて
Así que nos elevaremos más allá de la duda y el dolor,
かける引力の彼方へ
¡A los límites de esta gravedad!
だけど 失う 届くはずのない
Aunque estaremos ofreciendo una oración que sentimos que nunca puede perder,
祈りを捧ぐ
O comunicar...


ねぇ、伝えて
Así que dime todo sobre él!
私は必ず君を守ると誓えるよ
Tomaré una autorización para protegerte, no importa qué!


そして扉は開く心
Entonces la puerta se abre,
出会う引力の彼方で
¡Y nuestros corazones se encuentran en los límites de esta gravedad!
いつか届ける 願う
Deseando entregar nuestro deseo,
篭のない小鳥になれる
¡Podemos convertirnos en pájaros sin jaula!


ねぇ、伝えて
Así que dime todo sobre él!
私は必ず君と未来を掴めるよ
No importa qué, voy a tomar ventaja de este futuro contigo:
その手を掴めるよ
Te llevaré de la mano -
二人眼差しを 運命を重ねる
Juntaremos nuestra visión ... ¡Y combinaremos nuestros destinos!