Letras.org.es

Cradle of Filth Her Ghost in the Fog letra traducida en español


Cradle of Filth Her Ghost in the Fog Letra
Cradle of Filth Her Ghost in the Fog Traduccion
The moon, she hangs like a cruel portrait
La luna, ella cuelga como un cruel portaretrato
Soft winds whisper the bidding of trees
Suaves vientos susurran la invitacion de arboles
As this tragedy starts with a shattered glass heart
Como esta tragedia, comienza con un destrozado corazón de vidrio
And the mid-nightmare trampling of dreams
Y la medio pesadilla vagando en los sueños


But oh, no tears please
Pero Oh, sin lagrimas por favor
Fear and pain may accompany death
El miedo y el dolor pueden estar acompañados por la muerte
But it is desire that shepherds its certainty
Pero es el deseo el que pastorea su certeza
As we shall see
Como ya veremos


She was divinity's creature that kissed in cold mirrors
Ella era una divina criatura que besaba espejos frios
A queen of snow, far beyond compare
Una reina de la nieve, lejos de alguna comparación
Lips attuned to symmetry sought her everywhere
Labios en sinfonía con la simetría la buscaban en todas partes
Dark liquored eyes, an Arabian nightmare
Ojos oscuros, una pesadilla árabe


She shone on watercolors of my pond life as pearl
Ella brilló en acuarelas de mi estanque vida como perla
Until those who couldn't have her, cut her free of this world
Hasta que aquellos que no pudieron tenerla, la cortaron libre de este mundo


That fateful eve when the breeze stank of sunset and camphor
Esa fatídica víspera cuando la brisa apestaba a la puesta de sol y al alcanfor
Their lanterns chased phantoms and threw
Sus linternas persiguieron fantasmas y lanzaron
An inquisitive glance, like the shadows they cast
Una mirada inquisitiva, como las sombras que lanzan
On my love picking rue by the light of the moon
En mi amor recoger rue por la luz de la luna


Putting reason to flight or to death is their way
Poner razón al vuelo o a la muerte es una manera
They crept through woods mesmerized
Se arrastraron por los bosques hipnotizados
By the taffeta ley of her hips that held sway
Por la ley de tafetan de sus cadenas que dominaban
Over all they surveyed save a mist on the rise
Sobre todo las que encuestados salvan una niebla en aumento
A deadly blessing to hide her ghost in the fog
Una bendición mortal para ocultar su fantasma en la niebla
They raped and left, five men of God, her ghost in the fog
Violaron y se fueron, cinco hombres de dios, su fantasma en la niebla


Dawn discovered her there beneath the cedar's stare
Dawn la descubrió allí bajo la mirada de los cedros
Silk dress torn, her raven hair flown to gown her beauty bared
Vestido de seda rasgado, su pelo de cuervo volando a su vestido de belleza desnuda
Was starred with frost, I knew her lost
Fue protagonizada por las escarchas yo la conocía perdida
I wept 'til tears crept back to prayer
Llore hasta que las lagrimas regresaron al jugador


She'd sworn me vows in fragrant blood
Ella me juro votos en sangre fragante
"Never to part, lest jealous Heaven stole our hearts"
Nunca nos separara, no sea que el celoso cielo robara nuestros corazones
Then this I screamed,"Come back to me
Entonces esto me gritó, vuelve a mi
For I was born in love with thee
Porque nací enamorado de ti
So why should fate stand in between?"
Entonces ¿por que el destino se interponia?


And as I drowned her gentle curves
Y mientras ahogaba sus curvas suave
With dreams unsaid and final words
Con los sueños sin decir y palabras finales
I espied a gleam trodden to earth
Vi un brillo pisada en la tierra
The church bell tower key
La campaña de la iglesia clave de la torre


The village mourned her by goodbye
La aldea se lamentó por el adiós
For she'd been a witch, their men had longed to try
Para ella había sido un que? Sus hombres habían anhelado intentar
And I broke under Christ seeking guilty signs
Y rompí bajo cristo buscando signos de culpabilidad
My tortured soul on ice
Mi alma torturada sobre hielo