Letras.org.es

Cradle of Filth Nymphetamine Overdose letra traducida en español


Cradle of Filth Nymphetamine Overdose Letra
Cradle of Filth Nymphetamine Overdose Traduccion
Led to the river midsummer, I wave
llevo al rio de solsticio, agito
A "V" of black swans on, with hope, to the grave
una "V" de pantano negro en, with esperanza, a la tumba
And through red September, with skies fire-paved
y atravez del septiembre rojo,con cielos asfaltados
I begged you appear like a thorn for the holy ones
yo rogué tu aparición como una espina en los sagrados


Cold was my soul and untold was the pain
fria era mi alma y indescriptible era el dolor
I faced when you left me a rose in the rain
yo encare cuando tu me dejaste una rosa en la lluvia
So I swore to the razor that never enchained
asi que jure a la navaja que nunca encadenó
Would your dark nails of faith be pushed through my veins again
podrian tus uñas oscuras de fe ser empujadas atravez de mis venas otra vez


Bared on your tomb, I'm a prayer for your loneliness
descubierto en tu tumba, soy orador para tu soledad
And would you ever soon come above unto me?
y podrias alguna vez pronto venir arriba de mi?
For once upon a time, from the binds of your lowliness
para hace una vez, desde los enlaces de tu humildad
I could always find the right slot for your sacred key
yo siempre puedo encontrar el cerrojo correcto para tu llave sagrada


Six feet deep is the incision
seis pies de profundo es la incisión
In my heart, that barless prison
en mi corazón, aquella prisión sin barrotes
Discolors all with tunnel vision
descalorisados todos los tuneles de visión
(Sunsetter) Nymphetamine
(sol)Nymfetamina
Sick and weak from my condition
enfermo y devil desde mi condición
This lust, this vampiric addiction
esta lujuria, esta adicción vampirica
To her alone in full submission
a ella solamente en completá sumisión
(None better) Nymphetamine
(nada mejor) Nymfetamina


Nymphetamine, nymphetamine
Nymfetamina, Nymfetamina
Nymphetamine girl
chica Nymfetamina
Nymphetamine, nymphetamine
Nymfetamina, Nymfetamina
My nymphetamine girl
mi chica Nymfetamina


Wracked with your charm, I'm circled like prey
destrozado con tu encanto, estoy rodeado como preza
Back in the forest where whispers persuade
devuelta en el bosque donde susurros persuden
More sugar trails, more white lady laid
mas lineas de azucar, mas dama blanca llaciendo
Than pillars of salt
como pilares de sal


Fall to my arms, hold their mesmeric sway
cae a mis brazos, manteniendo su influencia mesmerica
And dance out to the moon as we did in those golden days
y bailando fuera hacia la luna como nosotros hicimos en esos dias dorados


Christening stars, I remember the way
estrella del bautizo, recuerdo el camino
We were needle and spoon, mislaid in the burning hay
nosotros fuimos aguja y cuchara, extraviados en el ardiente dia


Bared on your tomb, I'm a prayer for your loneliness
descubierto en tu tumba, soy orador para tu soledad
And would you ever soon come above unto me?
y podrias alguna vez pronto venir arriba de mi?
For once upon a time, from the bind of your holiness
por hace una vez, desde los enlaces de tu santidad
I could always find the right slot for your sacred key
yo siempre puedo encontrar el cerrojo correcto para tu llave sagrada


Six feet deep is the incision
seis pies de profundo es la incisión
In my heart, that barless prison
en mi corazón, aquella prisión sin barrotes
Discolors all with tunnel vision
descalorisados todos los tuneles de visión
(Sunsetter) Nymphetamine
(sol)Nymfetamina
Sick and weak from my condition
enfermo y devil desde mi condición
This lust, this vampiric addiction
esta lujuria, esta adicción vampirica
To her alone in full submission
a ella solamente en completá sumisión
(None better) Nymphetamine
(nada mejor) Nymfetamina


(Sunsetter) Nymphetamine
(sol)Nymfetamina
(None better) Nymphetamine
(nada mejor) Nymfetamina


Nymphetamine, nymphetamine
Nymfetamina, Nymfetamina
Nymphetamine girl
chica Nymfetamina
Nymphetamine, nymphetamine
Nymfetamina, Nymfetamina
My nymphetamine girl
mi chica Nymfetamina