Letras.org.es

Damien Rice The Professor * La Fille Danse letra traducida en español


Damien Rice The Professor * La Fille Danse Letra
Damien Rice The Professor * La Fille Danse Traduccion
Well I don't know if I'm wrong
Bueno no sé si estoy mal
'Cause she's only just gone
por que ella se acaba de ir
Here's to another relationship
Aquí tienen otra relación
Bombed by my excellent breed of gamete disease
Arruinada por mi excelente variedad de enfermedad genética
I'm sure when I'm older I'll know what that means
Estoy seguro de que cuando sea mayor sabré que significa eso
Cried when she should and she laughed when she could
Ella lloró cuando debió y ella rió cuando pudo
Here's to the man with his face in the mud
Aquí va para el sujeto con la cara en el lodo
And an overcast play just taken away
y la nublada obra arrebatada
From the lover's in love at the centre of stage, yeah
a los amantes enamorados en el centro del escenario
Loving is fine if you have plenty of time
Amar está bien si tienes tiempo de sobra
For walking on stilts at the edge of your mind
para caminar en zancos en el borde de tu mente
Loving is good if your dick's made of wood
Amar está bien si tu pene es de madera
But the dick left inside only half understood her
Pero un pene adentró solo es comprenderla a medias
What makes her come? What makes her stay?
¿Qué la hace venirse? ¿Qué la hace quedarse?
What makes the animal run, run away? Yeah
¿Qué hace que el animal corra, escapé? Yeah
What makes him stall, what makes him stand?
¿Qué lo hace evadirse?, ¿Qué lo hace sobreponerse?
And what shakes the elephant now and what makes a man?
¿Y que hace temblar a un elefante, y que lo hace hombre?


I don't know, I don't know, I don't know
No lo sé, no lo sé, no lo sé
No I don't know you anymore
No, ya no te conozco más
No, no, no, no...
No, no, no, no...


I don't know if I'm wrong
No sé si estoy mal
'Cause she's only just gone
por que ella se acaba de ir
Why the fuck is this day taking so long?
¿Porqué rayos este día está tardando tanto?
I was a lover of time when once she was mine
Yo era un amante del tiempo cuando ella era mía
I was a lover indeed, I was covered in weed
Era un amante en efecto, estaba cubierto de hierba
Cried when she should and she laughed when she could
Ella lloró cuando debió y ella rió cuando pudo
Well closer to god is the one who's in love
Bueno cerca de Dios esta aquel que está enamorado
And I walk away 'cause I can
Y ahora me alejo por que puedo
Too many options may kill a man
Muchas opciones pueden matar a un hombre
Loving is fine if it's not in your mind
Amar está bien si no está presente en tu mente
But I've fucked it up now, too many times
Pero lo he echado a perder en demasiadas ocasiones
Loving is good if it's not understood
Amar está bien si no es del todo comprendido
Yeah, but I'm the professor and feel that I should know
Si, pero yo soy el profesor y siento que ya debería saber
What makes her come and what makes her stay?
¿Qué la hace venirse y qué la hace quedarse?
What make the animal run, run away and
Que hace que el animal corra, escapé lejos y
What makes him tick apart from his prick
Que lo hace mantenerse apartado de su aguijón
And the lonelier side of the jealousy stick
y el solitario lado de su celosa estaca


I don't know, I don't know, I don't know
No lo sé, no lo sé, no lo sé
No I don't know, I don't know, I don't know
No lo sé, no lo sé, no lo sé
No I don't know, I don't know, I don't know
No lo sé, no lo sé, no lo sé
Hell I don't know you anymore
Demonios ya no te reconozco más
No, no, no no...
No, no, no no...


Well I don't know if I'm wrong
Bueno no sé si estoy mal
'Cause she's only just gone
por que ella se acaba de ir
Here's to another relationship
Aquí tienen otra relación
Bombed by my excellent breed of gamete disease
Arruinada por mi excelente variedad de enfermedad genética
I finished it off with some French wine and cheese
Terminaré esto con un poco de vino francés y queso
La fille danse quand elle joue avec moi
La pequeña baila cuando juega conmigo
Et je pense que je l'aime des fois
y yo creo que la amo a veces
Le silence, n'ose pas dis-donc quand on est ensemble
El silencio, no se atreve a decirlo cuando estamos juntos
Mettre les mots sur la petite dodo
Poner la palabras de la pequeña dodo