Letras.org.es

Disturbed Parasite letra traducida en español


Disturbed Parasite Letra
Disturbed Parasite Traduccion
You've got nowhere to hide, and all bullshit aside
No tienes ningún lugar para esconderte, y tu porqueria sale.
You've committed a terrible crime
Tú has cometido un crimen terrible
You've stepped over the line and you'd
Tú has cruzado la linea y tu
Better be running for your life
Mejor be corriendo por tú vida.
Fucked over again, I even called you a friend
Jodido de nuevo, Incluso yo te llamé amigo.
A mistake I won't be repeating
Un error que no repetiré.
I just don't understand how you
No puedo entender cómo puedes.
Even continue to deny
Seguir negandolo.
You know why
Sabes que?
(Do you remember why?)
¿Recuerdas por qué?


Don't you pretend that you don't know why
No pretendas que no lo sabes.
(You fucking parasite)
Maldito parásito
Because your living through association
Porque vives a través de la relacion
Has been getting you high
Te ha llevado a lo alto


You'd sell your soul
Vendiste tu alma
For just a taste of the life
Solo por una probada de la vida
Now what a surprise, to discover the lies
Ahora que sorpresa, descubrir las mentiras
You'll be telling again in no time
Que diras otra vez en nada de tiempo


You just don't realize they'll come back
Tú simplemente no te imaginas que regresarán
And be fucking up your life
Y arruinaran tu vida
In trouble again, I just don't understand
En conflicto otra vez, simplemente no entiendo
This whole pattern that keeps repeating
Todo este patron que continua repitiendose
You know you'll do it again and admit
Tu sabes que lo harás de nuevo y lo admitiras.
You can step into the light
Puedes mantenerte en la luz
You know why
Sabes que?
(Do you remember why?)
¿Recuerdas por qué?


Don't you pretend that you don't know why
No pretendas que no lo sabes.
(You fucking parasite)
Maldito parásito
Because your living through association
Porque vives a través de la relacion
Has been getting you high
Te ha llevado a lo alto


You'd sell your soul
Vendiste tu alma
For just a taste of the life
Solo por una probada de la vida
Determination, has been running on high
determinacion, ha estado funcionando en alto
No control, for just a taste of the life
sin control, solo por una probada de la vida


Because your association
por que tu relacion
Has been getting you high
Te ha llevado a lo alto


You'd sell your soul
Vendiste tu alma
For just a taste of the life
Solo por una probada de la vida
Determination, has been running on high
determinacion, ha estado funcionando en alto
No control, for just a taste of the life
sin control, solo por una probada de la vida
For just a taste of the life
Solo por una probada de la vida
You've got nowhere to hide, and all bullshit aside
No tienes ningún lugar para esconderte, y tu porqueria sale.
You've committed a terrible crime
Tú has cometido un crimen terrible
You've stepped over the line and you'd
Tú has cruzado la linea y tu
Better be running for your life
Mejor be corriendo por tú vida.