Letras.org.es

Disturbed The Sound of Silence letra traducida en español


Disturbed The Sound of Silence Letra
Disturbed The Sound of Silence Traduccion
Hello darkness, my old friend
Hola oscuridad, mi vieja amiga,
I've come to talk with you again
he venido a hablar contigo, de nuevo;
Because a vision softly creeping
Porque una visión se arrastra suavemente
Left its seeds while I was sleeping
y dejó sus semillas mientras dormía.
And the vision that was planted in my brain
Y la visión que se plantó en mi mente
Still remains
Aún permanece
Within the sound of silence
dentro del sonido del silencio.


In restless dreams I walked alone
En inquietos sueños caminaba sólo
Narrow streets of cobblestone
por estrechas calles empedradas,
'Neath the halo of a street lamp
Debajo del halo de una farola
I turned my collar to the cold and damp
Giré el cuello del frío y la humedad
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
y mis ojos fueron atravesados por el fulgor de una luz de neón
That split the night
que partió la noche
And touched the sound of silence
y tocó el sonido del silencio.


And in the naked light I saw
Y en su desnuda luz vi
Ten thousand people, maybe more
diez mil personas, quizá más:
People talking without speaking
gente hablando sin decir nada,
People hearing without listening
Gente oyendo sin escuchar
People writing songs that voices never share
gente escribiendo canciones que ninguna voz compartirá...
And no one dared
Y ninguno se atrevió
Disturb the sound of silence
a perturbar el sonido del silencio.


"Fools", said I, "You do not know
"¡Tontos!", dije, "¿es que no sabéis
Silence like a cancer grows
que el silencio crece como un cáncer?
Hear my words that I might teach you
Escuchad mis palabras, puede que aprendáis,
Take my arms that I might reach you"
tomad mis brazos, puede que os alcancen".
But my words, like silent raindrops fell
Pero mis palabras, como silenciosas gotas de lluvia caían...
And echoed
Y resonaron


In the wells of silence
en los pozos del silencio.
And the people bowed and prayed
Y la gente se inclinó, y rezó
To the neon god they made
al Dios de neón que habían creado,
And the sign flashed out its warning
y el cartel lució su aviso
In the words that it was forming
en las palabras que formaba.
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
Y el cartel decía: "las palabras de los profetas están escritas en los muros del Metro
And tenement halls"
y en los portales,
And whispered in the sounds of silence
y susurradas en los sonidos del silencio".