Letras.org.es

Draconian Daylight Misery letra traducida en español


Draconian Daylight Misery Letra
Draconian Daylight Misery Traduccion
Deprived of my treasure, my "aye" to life;
Privado de mi tesoro, mi ojo a la vida
My peace of mind after sunset's occurrence
Mi tranquilidad despues de la puesta de sol
Away I walk to ye doleful masquerade;
Lejos camino a tu triste disfraz
My ravening and my words becometh aghast
Mi voracidad y mis palabras se convierten en horror


The sun rises high, my feelings they die
El sol se levanta alto, mis sentimientos murieron
Daylight misery... (leave me be)
Miseria a la luz del día (déjame ser)


Another day will go astray...
Otro día irá por el mal camino
Another tear in this life so grey
Otra lágrima en esta vida tan gris
If you ever saw me smile
Si alguna vez me viste sonreír
You should know I felt sick inside
Debes saber que me siento enfermo por dentro


O, death, with thy ebony cloak sublime,
Oh muerte, con tu capote de ébano sublime
How abstract thy harvest rose doth fall
Cómo la cosecha abstracta que se levantó cae
Consigned to the flames of woe in sweet modesty...
Consignado a las llamas de la aflicción en dulce modestia
I renounce myself from the everdawn
Renuncio al amanecer


No god is as cruel as god himself
Ningún dios es tan cruel como el mismo dios
It's time to show the true face
Es hora de mostrar la cara verdadera
No life is as dead as life itself;
Ninguna vida está tan muerta como la misma vida
This earthly realm imprisons my soul
Este reino terrestre encarcela mi alma


Innocence raped in the sunrise,
Inocencia violada en la luz del sol
And I watch how the beauty dies
Y veo como la belleza muere


Another day will go astray...
Otro día irá por el mal camino
Another tear in this life so grey
Otra lágrima en esta vida tan gris
If you ever saw me smile
Si alguna vez me viste sonreír
You should know I felt sick inside
Debes saber que me siento enfermo por dentro


Another day will go astray...
Otro día irá por el mal camino
Another tear in this life so grey
Otra lágrima en esta vida tan gris
If you ever saw me smile
Si alguna vez me viste sonreír
You should know I felt sick inside
Debes saber que me siento enfermo por dentro