Letras.org.es

Emilie Autumn Time For Tea letra traducida en español


Emilie Autumn Time For Tea Letra
Emilie Autumn Time For Tea Traduccion
There was a little girl, who had a little curl
Había una vez una niña, que tenía un pequeño rizo.
Right in the middle of her forehead
Justo en el centro de su frente.
And when she was good, she was very, very good
Y cuando ella era buena, ella era muy muy buena.
But when she was bad, she was homicidal!
Pero cuando ella era mala, ella era homicida.


Hatchet, Check!
Hacha, comprobada!
Scalpel, Check!
Bisturí, comprobado!
Rusty steel syringe, Check!
Jeringa de acero oxidado, comprobado!
It's time for war!
Es la hola de la guerra!
It's time for blood!
Es la hora de la sangre!
It's time for TEA!
Es la hora del Té!


One day that little girl may find a filthy metal spike
Un día la pequeña niña encontró un clavo de metal sucio.
And drive it right in the middle of your forehead
Y se lo puso en el centro de la frente.
For she and her friends, this is very, very good
Para ella y para sus amigos, esto es muy, muy bueno.
But for you the game is over – this is revolution!
Pero para ti que el juego haya terminado - esta es la revolución!


Hatchet, Check!
Hacha, comprobada!
Scalpel, Check!
Bisturí, comprobado!
Amputation saw, Check!
Sierra de amputación, comprobada!
It's time for war!
Es la hola de la guerra!
It's time for blood!
Es la hora de la sangre!
It's time for TEA!
Es la hora del Té!


We've got the tools, we've got the time
Tenemos las herramientas, tenemos el tiempo.
To punish a most worthy crime against humanity
Para castigar el crimen más indigno contra la humanidad.
Somewhere it's always time for tea
siempre es hora del té en algún lugar
We've been trained by the very best
Hemos sido entrenados por los mejores.
We think you just might be impressed
Pensábamos que eso los impresionaría
Eradicate the enemy
Erradica al enemigo.
Somewhere it's always time for,
Siempre es la hora del té en algún lugar
Revenge is a dish that is best served, NOW!
La venganza es un plató que se sirve mejor, AHORA!


I am that little girl, I have that little curl
Yo soy esa pequeña niña, yo tengo ese pequeño rizo!
Right in the middle of my forehead
Justo en el frente de mi frente
And when I am good, I am very, very good
Y cuando soy buena, soy muy, muy buena.
But when I am bad, I am fucking gorgeous!
Pero cuando soy mala, soy jodidamente hermosa!


Hatchet, Check!
Hacha, comprobada!
Scalpel, Check!
Bisturí, comprobado!
Electroshock Machine, Check!
Maquina de electroshock, comprobada!
It's time for war!
Es la hola de la guerra!
It's time for blood!
Es la hora de la sangre!
It's time for TEA!
Es la hora del Té!


We've got the tools, we've got the time
Tenemos las herramientas, tenemos el tiempo.
To punish a most worthy crime against humanity
Para castigar el crimen más indigno contra la humanidad.
Somewhere it's always time for tea
siempre es hora del té en algún lugar
We've been trained by the very best
Hemos sido entrenados por los mejores.
We think you just might be impressed
Pensábamos que eso los impresionaría


Eradicate the enemy
Erradica al enemigo.
Eradicate the enemy
Erradica al enemigo.
Eradicate the enemy
Erradica al enemigo.
Eradicate the enemy
Erradica al enemigo.
Eradicate
Erradicar
Eradicate
Erradicar
Eradicate
Erradicar
Eradicate
Erradicar


Revenge is a dish that is best served, NOW!
La venganza es un plató que se sirve mejor, AHORA!